Underdone by Shamsur Rahman Faruqi Without fear the breeze of heaven entered my house: I asked her, when will you become a ball of fire? I want to burn my heart and soul to ashes. I am shivering all over the walls totter. It is so terribly cold that the blood freezes in the stems of the hair. The beams on the ceiling shrink like eyes of an opium addict. Look-- that cat hiding in the corner, her staring eyes dirty grey clouds do not rain sparks of fire do not blossom any more. The black cat looks around for a shelter in a dark house. It is so utterly cold the heart and head are frozen. Tell me, when will you become a ball of fire? The breeze of heaven said, my each particle carries searing redness like blood in the veins. Hold me tight. If you squeeze you will see fire dripping, take a handful, put it in your mouth and swallow, you will see I am that golden arrow which when it strikes the throat becomes a ball of fire: you don't know how to burn. [;xaam soziim-o-naarasiidah tamaam] translated from the Urdu by Gopi Chand Narang and David Paul Douglas |
-- S. R. Faruqi index page -- FWP's main page -- |