Mirza Asadullah Khan Ghalib
Ghalib's Taqriz on Syed Ahmad Khan
Arif Jang's edition of A'in-e Akbari
(not accepted by Syed Ahmad Khan for publication) (1855-56)/1/
Translated from the Persian by Shamsur Rahman
Faruqi, August 2006
Good news my friends, this ancient book's door Is now open, because of the Syed's grace and fortune, |
1 | ||
The eye began to see, the arm found strength That which was wrapped in ancient clothes, now put on a new dress. |
2 | ||
And this idea of his, to establish its text and edit the
A'in Puts to shame his exalted capability and potential, |
3 | ||
He put his heart to a task and pleased himself But did something like freeing a servant who was already free. |
4 | ||
One who isn't capable of admiring his quality Would no doubt praise him for this task, |
5 | ||
For such a task, of which this book is the basis Only an hypocrite can offer praise. |
6 | ||
I, who am the enemy of pretence And have a sense of my own truthfulness, |
7 | ||
If I don't give him praise for this task It's proper that I find occasion to praise. |
8 | ||
I have nothing to say to the perverse None know what I know of arts and letters, |
9 | ||
In the whole world, this merchandise has no buyer. What profit could my Master hope from it? |
10 | ||
It should be said, it's an excellent inventory So what's there to see that's worth seeing? |
11 | ||
And if you talk with me of Laws and Rules Open your eyes, and in this ancient halting-place |
12 | ||
Look at the Sahibs of England. Look at the style and practice of these, |
13 | ||
See what Laws and Rules they have made for all to see What none ever saw, they have produced. |
14 | ||
Science and skills grew at the hands of these skilled
ones Their efforts overtook the efforts of the forebears. |
15 | ||
This is the people that owns the right to Laws and Rules
None knows to rule a land better than they, |
16 | ||
Justice and Wisdom they've made as one They have given hundreds of laws to India. |
17 | ||
The fire that one brought out of stone How well these skilled ones bring out from straw! |
18 | ||
What a spell have they struck on water That a vapour drives the boat in water! |
19 | ||
Sometimes the vapour takes the boat down the sea Sometimes the vapour brings down the sky to the plains. |
20 | ||
Vapour makes the sky-wheel go round and round Vapour is now like bullocks, or horses. |
21 | ||
Vapour makes the ship speed Making wind and wave redundant. |
22 | ||
Their instruments make music without the bow They make words fly high like birds: |
23 | ||
Oh don't you see that these wise people Get news from thousands of miles in a couple of breaths? |
24 | ||
They inject fire into air And the air glows like embers, |
25 | ||
Go to London, for in that shining garden The city is bright in the night, without candles. |
26 | ||
Look at the businesses of the knowledgeable ones In every discipline, a hundred innovators! |
27 | ||
Before the Laws and Rules that the times now have All others have become things of yesteryears, |
28 | ||
Wise and sensitive and prudent one, does your book Have such good and elegant Laws? |
29 | ||
When one sees such a treasure house of gems Why should one glean corn from that other harvest? |
30 | ||
Well, if you speak of its style, it's good No, it's much better than all else that you seek |
31 | ||
But every good always has a better too If there's a head, there's also a crown for it. |
32 | ||
Don't regard that Generous Source as niggardly It's a Date-Palm whose fruit drops like sweet light, |
33 | ||
Worshipping the Dead is not an auspicious thing And wouldn't you too think that it's no more than just words? |
34 | ||
The Rule of silence pleases my heart, Ghalib You spoke well doubtless, not speaking is well too. |
35 | ||
Here in this world your creed is to worship all the
Prophet's children, Go past praising, your Law asks you to pray: |
36 | ||
For Sd Ahmad Khan-e Arif Jang Who is made up entirely of wisdom and splendour |
37 | ||
Let there be from God all that he might wish for Let an auspicious star lead all his affairs. |
38 | ||
-----------
/1/ Kulliyat-e
Ghalib Farsi, Vol. I, ed. Sayyid Murtaza Husain Fazil
Lakhnavi. Lahore: Majlis Taraqqi-e Adab, 1967. Pp.314-318.