insān
Published in bāñg-e darā (The Sound of the Bell) (1924).
From: kulliyāt-e iqbāl urdū (Lahore: Shaikh Ghulam 'Ali and Sons Publishers, 1973 (and later reprints), *pp. 126-27*
Notice the spatial layout of the lines on the page, which I can't easily reproduce.
a nazm; *meter*: = = - / - = - = / - = =
(the third and fourth syllables may be replaced by one long)
Urdu spellings reflect adjustments made for the sake of the meter.
See the 'script bar' at the bottom of the page for viewing choices.
Here's *a serial glossary*.
.... | ||
1) this is a strange cruelty
of nature! |
qudrat
kā ʿajīb yih sitam hai ! |
|
2) it made man a secret-seeker |
insān
ko rāz-jū banāyā |
|
3) it hid the secret from
his gaze |
rāz
us kī nigāh se chhupāyā |
|
4) the relish of awareness
is restless |
betāb
hai żauq āgahī kā |
|
5) the mystery of life does
not become revealed |
khultā
nahīñ bhed zindagī kā |
|
6) amazement is the beginning
and the consummation |
ḥairat
āġhāz-o-intihā hai |
|
7) in the mirror-house, what
else is there? |
āʾīne
ke ghar meñ aur kyā hai ? |
|
8) the wave of the river
is eager to move |
hai
garm-e ḳhirām mauj-e daryā |
|
9) the river is on the road
toward the ocean |
daryā
sū-e baḥr jādah-pemā |
|
10) the wind is carrying
the cloud away |
bādal
ko havā uṛā rahī hai |
|
11) it is bearing it on its
shoulders |
shānoñ
pah uṭhāʾe lā rahī hai |
|
12) the stars are intoxicated
with the wine of destiny |
tāre
mast-e sharāb-e taqdīr |
|
13) in the prison of the
sky, with feet chained |
zindān-e
falak meñ pā bazanjīr |
|
14) the sun, that dawn-creating
worshipper |
ḳhvurshīd
, vuh ʿābid-e saḥar-ḳhez |
|
15) is about to bring the
message, "arise" = The quotation marks, like other punctuation marks in the Urdu, are supplied by Iqbal himself |
lāne-vālā
payām-e " bar-ḳhez " |
|
16) having hidden itself
in the hills of the west |
maġhrib
kī pahāṛiyoñ meñ chhup kar |
|
17) it drinks the cup of
the wine of sunset |
pītā
hai may-e shafaq kā sāġhar |
|
18) everything seizes the
relish of existence |
lażżat-gīr-e
vujūd har shay |
|
19) everything is intoxicated
with the wine of presence |
sar-mast-e
may-e numūd har shay |
|
20) there's no sympathizer
for man |
koʾī
nahīñ ġham-gusār-e insāñ ! |
|
21) how bitter is the livelihood
of man! |
kyā
talḳh hai rozgār-e insāñ ! |
|
-- IQBAL index page -- *Platts Dictionary Online* -- FWP's main page --