some ghazal
experiments
in English
by Janab Peter Hook Sahib
'Alone'
-- ONE -- TWO -- THREE
-- FOUR -- FIVE
-- SIX -- SEVEN
-- EIGHT -- NINE
-- TEN -- ELEVEN
--
A SONNET--
one (1997)
The dark of night is
gone without a trace
dissolving into
dawn without a trace
When did those flashing
glances disappear
(like dewdrops
from a lawn) without a trace?
Columbus locked his
eyes on sea and sky
and crossed
horizons drawn without a trace.
We stride along or
stumble on our way
then vanish,
prince or pawn, without a trace.
‘Undying love’?
Keep silent lest your song
be swallowed in
a yawn without a trace.
Alone, we’ll
linger on a while until
we’re quietly
withdrawn without a trace.
two (1997)
Do ears delude, do eyes
deceive or not?
Does He decide
if we believe or not?
Why wait an age to see
if just perhaps
We’ll win an
instant of reprieve or not?
Your time is up!
Just see the clock! No time
To wonder if
it’s time to leave or not.
To make her point she
poked me in the ribs
And asked, ‘Did
Adam need an Eve or not?’
Alone, we’ve
given all (we had to give!)
It’s up to him
now to receive or not.
three (2002)
Today the world awoke
again.
Put on the
ancient yoke again.
We'll stay but do we
have to laugh
When told the
same old joke again?
The one true Name
remains the one
Invoked in
vain? Invoke again.
The barkeep saw me,
"Bolt the doors!
Here comes that
balmy bloke again!"
A friend should know
what's true, what's false
Don't speak the
words she spoke again.
It's spring again. If
only we
Could meet
beneath the oak again,
Could see far off the
lightning flash,
Could hear the
bullfrog croak again.
Sweet nights of joy you
granted, all
the sooner to
revoke again!
Death's foot is
pressing on your neck.
Why worry you
might choke again!
This naked world that
burns the eye:
Let night let
down her cloak again!
Alone, we've had
no luck in love.
Tonight we'll
go for broke again.
four (2002)
"How can you speak so
breezily to me?"
"What's hard
for you comes easily to me!"
Indeed she was so kind
as not to say
Why she behaves
so cheesily to me.
"A million's not a
miserly amount."
"From you it
still looks measly to me."
Now eloquent now
reticent he spoke
Then paused and
turned uneasily to me.
'Alone', we
haven't had our fill of rhyme...
No, no, we've
yet to get our share of rhyme...
Or, better yet, to get
our share in rhyme...
Or so it seems,
increasingly, to me.
five (2003)
His crown's knocked
down, his scepter thrown away,
An angel's come
to haul his throne away.
Our cavern rocks with
happy drunken song,
No angels here
to roll the stone away!
She must have kept a
whirlwind in her robe,
That he, like
so much dust, was blown away.
You found a way to
clone a sigh? Now find
A way to drive
a sigh cyclone away.
May birds forgive the
tree that will not leaf
Until each past
year's grief has flown away.
"The line is busy every
time I call!"
"It's time to
throw your telephone away."
Alone, why not
keep knocking at her door?
Are you so
certain you'll be shown away?
six (2003)
Let frost and thaw
assault these walls.
If they won't
fall we'll vault these walls.
Now sprayed with blood,
now washed with tears,
As white and
pure as salt, these walls.
Help God get out of
real estate.
Tear down these
fences, halt these walls!
You've brought this on
yourself, you know,
This veil's
your fault, your fault these walls.
Were you an older man,
Alone,
And wiser,
you'd exalt these walls.
seven (2003)
As if this weren't
absurd enough!
As if we hadn't
heard enough!
Her latest message: "Do
not come!"--
It seems we
weren't preferred enough.
From "no," a "yes";
from silence, "yes"--
Haven't you
inferred enough?
A visit wouldn't be
risk-free.
You're sure
you're self-assured enough?
"Yes," "no," "maybe" --
let her choose.
Just one word
would be word enough.
Give it up, Alone. Haven't
you
been Uncled,
Saahibbed, Sirred enough?
eight (2003) -- "FROST"
The lord of Fall
believes in leaves,
Pale autumn's
pall relieves in leaves.
His coldest dew's the
freeze that frees
The boldest
hues in sheaves, in leaves,
The reds, the golds, in
fields and trees--
Brief
tapestries he weaves in leaves.
Till bare November's
evening breeze
Reminds us of
our eaves in leaves.
If fall were dying by
degrees
Alone, I'd say
he grieves in leaves,
But skeletons in
filigree's
Not all that he
retrieves in leaves
In seeds he sets the
spring's reprise,
The summer's
glow he leaves in leaves.
nine (2006) -- *GHAZAL*
[in Hindi]
ten (2007)
The frozen fountains of
regret resume in spring.
Their thawing
brings our gardens back to bloom in spring.
Come, singers, dancers,
join the jubilant cortège
To consecrate
the memories we exhume in spring.
You wayward ones, avoid
the windows and beware
The sly
insinuations of perfume in spring.
A mountain peak, an
empty beach, a hint of wings,
The heart's
imagination needs more room in spring.
My shiny red Corvette
convertible's in tune.
Just touch her
with a key and she goes vrroooom in spring.
Alone, be careful what
you think and say and do.
The slopes are
slipperier than you assume in spring.
If you'd remember me,
then come, Alone,
to see
The rioting of
flowers on my tomb in spring.
eleven (2008)
May
our passions burn to ash, saving nothing,
Leave
us but a pinch of dust, craving nothing.
Walking
on the road to Oz my legs gave out,
Then my
hands,
paving and repaving nothing.
What
lies beyond the final fond farewell,
The
cheers, the warm applause, the waving? Nothing.
An
eye is looking at an empty eye.
In
the mirror of my mind I'm shaving nothing.
If
we can't have it all must we insist
We'll
have (like children misbehaving) nothing?
Alone, we wrote these lines on shifting sands,
Wore
fingers to the bone engraving nothing.
a sonnet (2011)
No tarter tongue has ever wrung
The peace and quiet from my mind.
So highly strung, she was among
The most unhappy of her kind.
At times she clung to me and hung
As if I were her sole support.
When her mood swung the words she flung
Would leave me gasping in retort.
It was as if a wounded soul
Inhabiting her flesh and bone
Restlessly sought to wrest control
Over a self not quite her own,
A soul nobody could console,
Unknowable, best left alone.