masjid-e
qur:tubah
*stanza seven*
.... | ||
1) in the eyes of the stars, your earth is the sky |
diidah-e
anjum me;N hai terii zamii;N , aasmaa;N |
|
ah! that for centuries your atmosphere has been without the call to prayer |
aah
! kih .sadyo;N se hai terii fa.zaa be-a;zaa;N |
|
2) in which valley is it, at which stage is it-- |
kaun
sii vaadii me;N hai , kaun sii manzil me;N hai |
|
disaster-fomenting passion's tough-lifed caravan? |
((ishq-e
balaa-;xez kaa qaafilah-e sa;xt-jaa;N ! |
|
3) Germany has already seen the turmoil of the reform of the faith |
dekh
chukaa almanii shorish-e i.slaa;h-e dii;N |
|
which did not leave anywhere traces of the old form |
jis
ne nah chho;Re kahii;N naqsh-e kuhan ke nishaa;N |
|
4) it became an erroneous
word, the venerableness of the religious elder |
;harf-e
;Gala:t ban ga))ii ((i.smat-e piir-e kunisht |
|
the delicate boat of thought began to move further |
aur
hu))ii fikr kii kishtii-e naazuk ravaa;N |
|
5) the eye of the French
too has already seen revolution |
chashm-e
firaa;Nsiis bhii dekh chukii inqilaab |
|
from which became differently-colored the world of the westerners |
jis
se digr-guu;N hu))aa ma;Gribiyo;N kaa jahaa;N |
|
6) the Rome-descended community, elderly through the worship of the ancient-- |
millat-e
ruumii-nizhaad kuhnah-parastii se piir |
|
through the relish of renewal it too became young again |
la;z;zat-e
tajdiid se vuh bhii hu))ii phir javaa;N |
|
7) in the spirit of the Muslim
is today that same restlessness |
ruu;h-e
musalmaa;N me;N hai aaj vuhii i.z:tiraab |
|
this is a divine mystery, the tongue cannot speak it |
raaz-e
;xudaa))ii hai yih kah nahii;N saktii zabaa;N ! |
|
8)
let's see, from the depth of that ocean, what leaps out |
dekhiye
us ba;hr kii tah se uchhaltaa hai kyaa |
|
how the azure dome changes its color |
gunbad-e
niilofarii rang badaltaa hai kyaa ! |
|
*On
to stanza eight* -- *Masjid-e
Qurtubah index page*
-- IQBAL index page -- *Platts Dictionary Online* -- FWP's main page --