a ghazal composed by Shahryar for the film, and sung by Asha Bhosle meter: #5 in the *meter list*
   
a heart is hardly worth mentioning-- please take my life!
only, one time, agree to what I say
 
dil chīz kyā hai āp mire jān lījiʾe
bas ek bār merā kahā mān lījiʾe
you have to come into this gathering time after time
please carefully recognize the walls and doors 
is anjuman meñ āp ko ānā hai bār bār
dīvār-o-dar ko ġhor se pahchān lījiʾe
I agree that friends don't have respect for friendship
but what is this accepting of kindness from the Other? 
mānā kih dostoñ ko nahīñ dostī kā pās
lekin yih kyā kih ġhair kā iḥsān lījiʾe
if you say, we'll bring down the sky to the earth
nothing at all is difficult if one makes a firm resolve 
kahiye to āsmāñ ko zamīñ par utār lāʾeñ
mushkil nahīñ hai kuchh bhī agar ṭhān lījiʾe
 
 

 
-- UMRAO JAN index page -- Platts Dictionary -- Glossary -- fwp's main page --
-- urdu script -- devanagari -- diacritics -- plain roman -- more information --