|
Some Hindustani
proverbs: prepared by FWP, Nov. 2006-
|
xx | ![]() |
| He died calling out [fancy Persianized] 'water, water', at the head of his bed there remained [plain Hindustani] water. | aab aab kar mar gayaa , sirhaane rahaa paanii |
| Having lit a fire, to run for the water. | aag lagaa ke paanii ko dau;Rnaa |
| If you're fine, then the world is fine. | aap bhalaa to jag bhalaa |
| What you spit at the sky would come back on your face. | aasmaan kaa thuukaa mu;Nh par aave |
| Oh, and you're such a [great warrior] 'Thirty-killer Khan'! | aise hii tum ba;Re tiis maar ;xaan ho |
| A solitary [one-sided, unchallenged] story is sweeter than sugar. | akelii kahaanii gu;R se mii;Thii |
| How long would a single stick of wood burn [without companions]? | akelii lak;Rii kahaa;N tak jale |
| A different country, different clothing/customs. | alag desh , alag { bhesh / rivaaj } |
| Among the blind, the one-eyed man is king. | andho;N me;N kaanaa raajaa |
| In the flowing water, wash your hands [taking advantage of the opportunity]. | bahte paanii me;N haath dho le |
| A closed fist [for concealment] is as good as a hundred thousand. | ba;Ndhii mu;T;Thii laakh baraabar |
| If we prosper, then a lord; if we decline, then a faqir; if we die, then a pir [thus taking advantage of every possibility]. | ba;Rhe;N to amiir , gha;Te;N to faqiir , mare;N to piir |
| If it got pierced, then it's a pearl; if it remained unchanged, then it's a stone. | bi;Ndh gayaa so motii , rah gayaa so patthar |
| From out of the cow-dung heap, only/emphatically cow-dung cakes will come. | bi;Taure me;N se uple hii nikle;Nge |
| There's something black [=fishy] in the lentils.. | daal me;N kuchh kaalaa hai |
| To live in the river, and be enemies with the crocodile! | daryaa me;N rahnaa , aur magarmachchh se bair |
| The washerman's dog-- neither of the house, nor of the riverbank [useless, not having a proper place]. | dhobii kaa kuttaa -- nah ghar kaa , nah ghaa;T kaa |
| Under the lamp, it's dark. | diyaa tale andheraa |
| Neither palanquin nor bearer-- the great lady is ready! | ;Dolii nah kahaar ba;Rii biibii hai;N taiyaar |
| The one burned by [hot] milk, blows on buttermilk before drinking it | duudh kaa jalaa chhaachh phuu;Nk phuu;Nk kar piitaa hai |
| One pomegranate, a hundred sick people. | ek anaar , sau biimaar |
| In a faqir's bag is everything. | faqir kii jholii me;N sab kuchh |
| The bald man has gotten fingernails [though he doesn't need to scratch his head]. | ganje ko naa;xun mil ga))e |
| The one who knows the secrets of the house, would burn down Lanka. | ghar kaa bhedii la;Nkaa ;Dhaa))e |
| Chicken eaten at home is equal to lentils [being ho-hum and taken for granted]. | ghar kii mur;Gii daal baraabar |
| If [luxurious] rice pudding at home, then rice pudding elsewhere too. | ghar me;N khiir to baahar bhii khiir |
| The jackal fell into a pit-- 'I'll stay here today' [pretending it was on purpose]. | giidar giraa jhere me;N -- aaj yahii;N rahe;Nge |
| Only an elephant can carry an elephant's load. | haathii kaa bojh haathii hii sa;Nbhaale |
| 'Delhi is still far away.' ['There's many a slip 'twixt the cup and the lip.'] | hanuuz dillii duur ast |
| Let life go; let honor/faith remain. | jaa))e jaan , rahe iimaan |
| Wealth is sacrificed for life; the throat is sacrificed for honor. | jaan kaa .sadqah maal , ((izzat kaa .sadqah galaa |
| Neither knowledge nor acquaintance-- 'Greetings, milady!' | jaan nah pahchaan , ba;Rii biibii salaam |
| Where food is, there everybody's abode is. | jahaa;N khaanaa vahaa;N sab kaa ;Thikaanaa |
| As is the country, so is the attire. | jaisaa desh , vaisaa bhesh |
| As you do, so you will experience. | jaisaa karoge , vaisaa bharoge |
| As is the cloth, so is the sash; as is the father, so is the son. | jaisaa suut vaisaa phe;Taa , jaisaa baap vaisaa be;Taa |
| Three roots of conflict-- women, land, gold. | jhag;Re kii tiin ja;R -- zan , zamiin , zar |
| However many mouths, that many utterances/ideas. | jitne mu;Nh , utnii baate;N |
| He who has the stick [to drive the animal], only/emphatically he has the water buffalo. | jis kii laa;Thii usii kii bhai;Ns |
| Where is Raja Bhoj, where is Gangu Teli [they are wildly incommensurable]! | kahaa;N raajaa bhoj , kahaa;N ga;Nguu telii |
| The mountain was dug up-- a rat emerged. | khodaa pahaa;R , niklaa chuuhaa |
| One person's house would burn, someone else would get warm. | kisii kaa ghar jale , aur ko))ii taape |
| The elephant-goad of the mind is knowledge. | man kaa ankush gyaan |
| The female frog too has caught a cold [pretentiously, as though she doesn't live in a swamp]! | me;N;Dhakii ko bhii zukaam hu))aa |
| The Mulla's range is as far as the mosque. | mullaa kaa daur masjid tak |
| On his lips 'Ram Ram', in his armpit a dagger. | mu;Nh me;N raam raam , ba;Gal me;N chhurii |
| If you don't know how to dance, the courtyard is uneven. | naach nah aave , aa;Ngan ;Te;Rhaa |
| Having eaten nine hundred rats, the cat went on pilgrimage. | nah sau chuuhe khaa ke billii ;haj ko chalii |
| A new physician would give opium. | nayaa ;hakiim de afiim |
| A new Muslim [convert] calls out 'God! God' [with excessive zeal]. | nayaa musalmaan all;aah all;aah pukartaa hai |
| New for nine days, old for a hundred days. | nayaa nau din , puraanaa sau din |
| 'You first', 'You first'-- and the train was missed [through excessive courtesy]. | pahle aap , pahle aap , aur gaa;Rii chhuu;T ga))ii |
| If the panchayat calls it a cat, then it's a cat indeed. | pa;Nch kahe;N billii to billii hii sahii |
| A foreigner's heart is usually [split in] half. | pardesii kaa dil aadhaa hotaa hai |
| He can neither read nor write-- and his name is 'Scholarly' | pa;Rhe nah likhe , naam vidyaadhar |
| The rope burned, but the twists didn't go out of it. | rassii jalii par bal nah gayaa |
| Without ears-- and longing for earrings! | ;saabit nahii;N kaan , baliyo;N kaa armaan |
| As soon as he got his head shaved, hailstones fell. | sar mu;N;Daate hii ole pa;Re |
| Little by little, it becomes a lot. | tho;Raa tho;Raa kar ke bahut ho jaataa hai |
| You are a queen, I too am a queen-- who will fetch the water? | tuu bhii raanii , mai;N bhii raanii , kaun bharegaa paanii |
| The camel and the horse floated away-- the donkey asks 'how much water?' | uu;N;T gho;Raa bhas ga))e , gadhaa puuchhe kitnaa paanii |
| The perverse thief would scold the police chief! | ul;Taa chor kotvaal ko ;Daa;N;Te |
| Where are those days now [of luxurious leisure], when Khalil Khan always used to fly pigeons? | vuh din ab kahaa;N jab ;xaliil ;xaa;N faa;xtah u;Raayaa karte the |
= = Urdu script index page == fwp's main page
==