=== |
;sabaat : 'Continuance, subsistency, durability, permanence, stability, endurance; constancy, firmness, steadiness, steadfastness, fixedness; resolution, determination; soundness, validity'. (Platts p.368)
FWP:
SETS == GESTURES
MOTIFS == PERSONIFICATIONS; SMILE/LAUGHTER
NAMES
TERMS == UNATTAINABLY SIMPLEA smile is such a protean reaction, so filled with implication yet often so hard to read. It's an expressive reaction, but what exactly is it expressing? We all constantly encounter its ambiguity. When the smile is equated with the bud's blooming, and thus its all-too-imminent withering, the possible subtleties of the smile become inexhaustible. Isn't this a verse that's 'unattainably simple'?
Just to show the usefulness of a multiply-interpretable non-verbal gesture, here's another case in which Mir makes excellent use of it. What does the 'wink of the rose' mean in
{877,6}?
There's also a verse of Ghalib's that's comparable in a general way to the present one, since it deals with the inner lives of buds and roses:
G{155,2}.
One would think that nothing could compare with Mir's verse, but Ghalib's second line is, in its own way, fully as haunting. Really I think the two verses are worthy of being read together, and show our two brilliant poets at the top of their game.
Compare also Mir's more conventional and explicit treatment of the 'doomed-rose' theme, in the second divan:
{877,5}.