=== |
ma;zhab : 'Way, course, mode, or manner, of acting or conduct or the like;—canon, law, rule, institution;—a belief, creed, persuasion, doctrine; an opinion, a tenet; a body of tenets or articles of belief, a religion; a sect'. (Platts p.1018)
i;xtiyaar : 'Choice, election; preference; option, will, pleasure, discretion; disposal, management, control, power, authority; right; privilege; liberty; office, official position or power, jurisdiction; rule, sway'. (Platts p.30)
FWP:
SETS == OPPOSITES
MOTIFS == RELIGIONS
NAMES
TERMS == OPPOSITIONIt's a verse with a clear, punchy pattern of wordplay. I can't think of anything special to add.
Note for translation fans: During a recent reading by our poetry group (April 2016), somebody suggested translating sa;xt as 'hard-core'. I think it has possibilities!