=== |
jataanaa : 'To cause to be known, understood, comprehended, or perceived; to make known, to inform of, to apprize; to point out, show, indicate, explain; to declare, pronounce; to remind; to warn, caution, admonish; to evince, make a show of (affection, &c.)'. (Platts p.376)
shiguufah laanaa : 'To bud, blossom; to put forth young shoots; —to produce something new and wonderful'. (Platts p.732)
FWP:
SETS == IDIOMS
MOTIFS
NAMES
TERMS == WORDPLAYThe verse is based on the idiom shiguufah laanaa (see the definition above), which is cleverly made to work as a (real or rhetorical) question in both its literal sense and its idiomatic one. The idiom of course helps to generate much wordplay, and to evoke other idiomatic possibilities, as SRF notes.