===
0949,
7
===

 

{949,7}

us kaa vuh ((ajz tumhaaraa yih ;Garuur-e ;xuubii
minnate;N un ne bahut kii;N pah nah maanii us kii

1) that/such weakness/helplessness of his-- this/such arrogance of beauty of yours!
2) he made many entreaties, but you didn't accept his [entreaties]

 

Notes:

((ajz : 'Powerlessness, impotence, weakness, helplessness, submission, wretchedness'. (Platts p.759)

 

minnat : 'Entreaty, humble and earnest supplication'. (Platts pp. 1070-71)

S. R. Faruqi:

[For SRF's discussion of this ghazal as a whole, see {949,1}.]

FWP:

SETS
MOTIFS
NAMES
TERMS

For discussion of this ghazal as a whole, see {949,1}.

Here the behavior for which the beloved is being reproached is in the past; 'he' might for whatever reason have stopped pleading with her, or might since have died.

Note for grammar fans: why the discrepancy of 'un ne' versus 'us kaa' and 'us kii'? Since he can't escape from the refrain, why not use 'us ne'? I'm entirely at a loss to account for it. But then-- he's Mir, and we're not.