Tughluqabad

Agra Fort, from the Berger Collection

 

Ghazal 167

10 divan verses (out of 10); rhyming elements: am huʾe
composed after 1816; Arshi #191

-- urdu script -- devanagari -- diacritics -- plain roman -- more information --

{167,1}

be-ětidāliyoñ se subuk sab meñ ham huʾe
jitne ziyādah ho gaʾe utne hī kam huʾe

{167,2}

pinhāñ thā dām saḳht qarīb āshiyān ke
uṛne nah pāʾe the kih giriftār ham huʾe

{167,3}

hastī hamārī apnī fanā par dalīl hai
yāñ tak miṭe kih āp ham apnī qasam huʾe

{167,4}

saḳhtī-kashān-e ʿishq kī pūchhe hai kyā ḳhabar
vuh log raftah raftah sarāpā alam huʾe

{167,5}

terī vafā se kyā ho talāfī kih dahr meñ
tere sivā bhī ham pah bahut se sitam huʾe

{167,6}

likhte rahe junūñ kī ḥikāyāt-e ḳhūñ-chakāñ
har-chand us meñ hāth hamāre qalam huʾe

{167,7}

al-lâh re terī tundī-e ḳhū jis ke bīm se
ajzā-e nālah dil meñ mire rizq-e ham huʾe

{167,8}

ahl-e havas kī fatḥ hai tark-e nabard-e ʿishq
jo pāñv uṭh gaye vuhī un ke ʿalam huʾe

{167,9}

nāle ʿadam meñ chand hamāre supurd the
jo vāñ nah khiñch sake so vuh yāñ ā ke dam huʾe

{167,10}

chhoṛī asad nah ham ne gadāʾī meñ dil-lagī
sāʾil huʾe to ʿāshiq-e ahl-e karam huʾe