=== |
diid : 'Seeing, sight, vision; show, spectacle'. (Platts p.556)
;xvaab : 'Sleep; dream, vision'. (Platts p.494)
FWP:
SETS == SYMMETRY
MOTIFS == DREAMS; EYES
NAMES
TERMS == REPLY; WORDPLAYThrough the grammatical structure that I call symmetry, the second line necessarily affirms both that A will become B and that B will become A. There's also the intriguing (or vexing) conflation that ;xvaab means both 'sleep' and 'dream'. There's also the significant question of whether the phir means 'then', or 'again'.
And as a final touch, the whole back-and-forth between sleeping and waking will all take place 'while sleeping', which means that everything in the line could be a dream. The result is that it's impossible to sort out any clear set of meanings for the second line. Still, this gnomic undecidability doesn't make the line any the less enjoyable.
The only clear thing about the verse is that the first line spells out a vigorous alarm-- in effect, a wake-up call (sorry, sorry).