ghazal |
![]() |
kab lut̤f-e zabānī kuchh us ġhunchah-dahan kā thā
barsoñ mile par ham se ṣarfah hī suḳhan kā thā
asbāb muhaiyā the sab marne hī ke lekin
ab tak nah muve ham jo andeshah kafan kā thā
bulbul ko muvā pāyā kal phūloñ kī dūkāñ par
us murġh ke bhī jī meñ kyā shauq chaman kā thā
be-ḍol qadam terā paṛtā thā laṛakpan meñ
ronā hameñ avval hī us tere chalan kā thā
murġhān-e qafas sāre tasbīḥ meñ the gul kī
har chand kih har ik kā ḍhalkā huʾā mankā thā
sab sat̤ḥ hai pānī kā āʾīne kā sā taḳhtah
daryā meñ kahīñ shāyad ʿaks us ke badan kā thā
ḳhū-gar nahīñ ham yūñ hī kuchh reḳhtah kahne se
maʿshūq jo apnā thā bāshindah dakan kā thā
bhauʾoñ taʾīñ tum jis din saj nikle the ik pechah
us din hī tumheñ dekhe māthā mirā ṭhankā thā
rah mīr ġharībānah jātā thā chalā rotā
har gām gilah lab par yārān-e vat̤an kā thā
Translations