ghazal
{718}

 
 

{718,1}

yih miir-e sitam-kushtah kisuu vaqt javaa;N thaa
andaaz su;xan kaa sabab-e shor-o-fu;Gaa;N thaa

{718,2}

jaaduu kii pa;Rii parchah-e abyaat thaa us kaa
mu;Nh takye ;Gazal pa;Rhte ((ajab si;hr-e bayaa;N thaa

{718,3}

jis raah se vuh dil-zadah dillii se nikaltaa
saath us ke qiyaamat kaa saa hangaamah ravaa;N thaa

{718,4}

afsurdah nah thaa aisaa kih juu;N aab-zadah ;xaak
aa;Ndhii thii balaa thaa ko))ii aashob-e jahaa;N thaa

{718,5}

kis martabah thii ;hasrat-e diidaar mire saath
jo phuul mirii ;xaak se niklaa nigaraa;N thaa

{718,6}

majnuu;N ko ((aba;s daav;aa-e va;hshat hai mujhii se
jis din kih junuu;N mujh ko hu))aa thaa vuh kahaa;N thaa

{718,7}

;Gaafil the ham a;hvaal-e dil-e ;xastah se apne
vuh ganj usii kunj-e ;xaraabii me;N nihaa;N thaa

{718,8}

kis zor se farhaad ne ;xaaraa-shikanii kii
har-chand kih vuh bekas-o-be-taab-o-tavaa;N thaa

{718,9}

go miir jahaa;N me;N ki;Nho;N ne tujh ko nah jaanaa
maujuud nah thaa tuu to kahaa;N naam-o-nishaa;N thaa

 

{718,trans.}

Translations