=== |
kah ke ta;Gaaful us ne kiyaa thaa lekin taq.siir apnii hai
kaam khi;Nchaa jo te;G tak us kii ham ne kiyaa i.sraar bahut
1a) after our having spoken, she had ignored/neglected us; but our shortcoming/offense is
1b) having said 'negligence', she had done it; but our shortcoming/offense is
2) when the work/desire/throat was drawn/pulled/attracted as far as her sword, we insisted a great deal
ta;Gaaful : 'Unmindfulness, heedlessness, forgetfulness, neglect, negligence, inattention, inadvertence, indifference'. (Platts p.328)
taq.siir : 'Defect, failure, omission, shortcoming; mistake, error, fault, offence, crime misdemeanour; guilt, blame'. (Platts p.330)
khi;Nchnaa : 'To be drawn, dragged, or pulled, &c.; to be attracted; to be absorbed, be sucked in; to be drawn out, be extended, be stretched; to stretch; to be extracted; to be drawn tight, be tightened ... ; —to be borne, be endured, or suffered'. (Platts p.872)
i.sraar : 'Persevering; persisting (in); perseverance; obstinacy'. (Platts p.58)
FWP:
SETS
MOTIFS == SWORD
NAMES
TERMS == AMBIGUITY; THEME-CREATION; WORDPLAYReally the complexity of the wordplay is remarkable. That second line is just dazzling. Its high point is of course kaam , since all its three senses of 'work', 'desire', and 'throat' are fully and enjoyably operative; for more discussion, and examples, see {7,1}. Then, the kaam is paired with khi;Nchnaa , a verb with a range of meanings that include 'to be drawn' (like a sword), 'to be pulled, dragged', 'to be attracted' (see the definition above).
As SRF observes, the literal meaning of taq.siir as 'shortfall, shortcoming' also works beautifully with the idea of reaching 'up to, as far as' the sword [te;G tak].
Then, more semantically, the opposition between the beloved's 'negligence' (or inattention) and the lover's 'insistence' (or what might be called hyper-attention) is at the heart of the verse. The lover can endure the beloved's negligence with proper humility and self-restraint in the normal way of things-- but oh, her sword! The idea of it, the mention of it, the sight of it-- he can't refrain from eagerly demanding it, from stubbornly insisting on trying it out.
What happens next? The narrative leaves us there. Did the lover experience only shame and failure? Or did he experience further dire punishment at the beloved's hands? Or did he experience death, and savor it as a guilty pleasure? Or did he experience death, but alas, chiefly as a sign of his humiliation and 'shortcoming'? We have no choice but to take our choice.