See the script bar at the bottom of the page for viewing choices.



*back to text section (6)*

[*13* cont'd] is sikh pāgal ke kes chhidre ho ke bahut muḳhtaṣar rah gaʾe the - chūñkih bahut kam nahātā thā is liʾe ḍāṛhī aur sar ke bāl āpas meñ jam gaʾe the - jin ke bāʿiṡ us kī shakl baṛī bhayānak ho gaʾī thī - magar ādmī be-ẓarar thā - pandrah barasoñ meñ us ne kabhī kisī se jhagṛā fasād nahīñ kiyā thā - pāgal-ḳhāne ke jo purāne mulāzim the vuh us ke mutaʿlliq itnā jānte the kih ṭobah ṭek siñgh meñ us kī kaʾī zamīneñ thīñ - achchhā khātā pītā zamīn-dār thā kih achānak dimāġh ulaṭ gayā - us ke rishtah-dār lohe kī moṭī moṭī zanjīroñ [*14*] meñ use bāñdh kar lāʾe aur pāgal-ḳhāne meñ dāḳhil karā gaʾe -

mahīne meñ ek bār mulāqāt ke liʾe yih log āte the aur us kī ḳhair ḳhairiyat daryāft kar ke chale jāte the - ek muddat tak yih silsilah jārī rahā - par jab pākistān , hindustān kī gaṛbaṛ shurūʿ huʾī to un kā ānā band ho gayā -

us kā nām bishan siñgh thā magar sab use ṭobah ṭek siñgh kahte the - us ko qat̤aṅ maʿlūm nahīñ thā kih din kaun sā hai , mahīnah kaun sā hai , yā kitne sāl bīt chuke haiñ - lekin har mahīne jab us ke ʿazīz-o-aqārib us se milne ke liʾe āte the to use apne āp patā chal jātā thā - chunāñchih vuh dafʿadār se kahtā kih us kī mulāqāt ā rahī hai - us din vuh achchhī t̤araḥ nahātā , badan par ḳhūb ṣābun ghistā aur sar meñ tel lagā kar kañghā kartā , apne kapṛe jo vuh kabhī istiʿmāl nahīñ kartā thā nikalvā ke pahantā aur yūñ saj ban kar milne vāloñ ke pās jātā - vuh us se kuchh pūchhte to vuh ḳhāmosh rahtā yā kabhī kabhār " ūpaṛ dī guṛ guṛ dī enaks dī be dhyānā dī mūñg dī dāl āf dī lālṭen " kah detā -

*to translation section (7)* -- *on to text section (8)*



-- "Toba Tek Singh" index page -- *Platts Dictionary Online* -- FWP's main page --

-- urdu script -- devanagari -- diacritics -- plain roman -- more information --