=== |
daa;G-daar : 'Burnt; branded, cauterized; scarred; marked, spotted; streaked, striped; stained; blemished, spoiled'. (Platts p.501)
tar.sii(( : 'Making the words of a clause of rhyming prose, or of verse, conformable in their measures, and agreeing, in their latter parts, with the corresponding words of the corresponding clause'. (Platts p.318)
FWP:
SETS == PARALLELISM
MOTIFS == EYES
NAMES
TERMS == VERSE-SETThis verse is the fifth one from a verse-set that consists of six verses, from {64,6} through {64,11}. The ones not selected for SSA appear on the ghazal index page, {64}.
This too, like {64,7}, is a kind of extreme 'verse-set' verse, because it has no subject and thus can't really stand alone and make sense on its own. While {64,7} provides a kind of amplified double subject ('that heart'), the present verse in effect provides an amplified double verb for it. (But remember, in the original verse-set two verses intervene between them, so there can't be any direct connection.)