ghazal |
![]() |
junūñ meñ ab ke mujhe apne dil kā ġham hai pah ḥaif
ḳhabar lī jab kih nah jāme meñ ek tār rahā
bashar hai vuh pah khulā jab se us kā dām-e zulf
sar-e rah us ke farishte hī kā shikār rahā
kabhū nah āñkhoñ meñ āyā vuh shoḳh ḳhvāb kī t̤arḥ
tamām ʿumr hameñ us kā intiz̤ār rahā
sharāb-e ʿaish muyassar huʾī jise ik shab
phir us ko roz-e qiyāmat talak ḳhumār rahā
butāñ ke ʿishq ne be-iḳhtiyār kar ḍālā
vuh dil kih jis kā ḳhudāʾī meñ iḳhtiyār rahā
vuh dil kih shām-o-saḥar jaise pakkā phoṛā thā
vuh dil kih jis se hameshah jigar figār rahā
tamām ʿumr gaʾī us pah hāth rakhte hameñ
vuh dard-nāk ʿalī al-raġhm be-qarār rahā
sitam meñ ġham meñ sar-anjām us kā kyā kīje
hazāroñ ḥasrateñ thīñ tis pah jī ko mār rahā
bahā to ḳhūn ho āñkhoñ kī rāh bah niklā
rahā jo sīnah-e sozāñ meñ dāġh-dār rahā
so us ko ham se farāmosh-kār yūñ le gaʾe
kih us se qat̤rah-e ḳhūñ bhī nah yād-gār rahā
galī meñ us kī gayā so gayā nah bolā phir
maiñ mīr mīr kar us ko bahut pukār rahā
Translations