=== |
tah : 'Ground; site; floor; surface; bottom, underneath; foundation; depth; layer, stratum; fold, plait, ply'. (Platts p.345)
pairaahan : 'Covering, mantle; a long robe; a kind of loose vest, a shirt or shift'. (Platts p.298)
FWP:
SETS == KYA; PARALLELISM
MOTIFS == CLOTHING/NAKEDNESS
NAMES
TERMS == THEMEBoth lines of course make use of the 'kya effect': 'What a delicate body it is!' or 'Is it a delicate body?' (or might it be something else?); 'What a color of the body it is!' or 'Is it a color of the body?', and so on. See also the extensive discussion of body-color imagery in:
{1426,1}.
The idea of the color of the skin vividly showing through (or somehow irradiating) a garment might well seem just one more hypertrophied extravagance of ghazal imagery, like the vision of the beloved as having no waist, or no mouth. But here is a striking testimony to the sartorial situation among upper-class Bengalis as late as the early nineteenth century, from Nirad Chaudhuri's 'Culture in the Vanity Bag' (1976): page 62.