Quvvat ul-Islam

Fatahpur Sikri, from the Berger Collection

 

Ghazal 24

8 divan verses (6 of 8 + 2 of 6); rhyming elements: āʾī kā
composed 1816; Arshi #11

-- urdu script -- devanagari -- diacritics -- plain roman -- more information --

{24,1}

paʾe nażr-e karam tuḥfah hai sharm-e nā-rasāʾī kā
bah ḳhūñ-ġhaltīdah-e ṣad-rang daʿvâ pārsāʾī kā

{24,2}

nah ho ḥusn-e tamāshā-dost rusvā be-vafāʾī kā
bah muhr-e ṣad-naz̤ar ṡābit hai daʿvâ pārsāʾī kā

{24,3}

zakāt-e ḥusn de ai jalvah-e bīnish kih mihr-āsā
chirāġh-e ḳhānah-e darvesh ho kāsah gadāʾī kā

{24,4}

nah mārā jān kar be-jurm ġhāfil terī gardan par
rahā mānind-e ḳhūn-e be-gunah ḥaq āshnāʾī kā

{24,5}

tamannā-e zabāñ maḥv-e sipās-e be-zabānī hai
miṭā jis se taqāẓā shikvah-e be-dast-o-pāʾī kā

{24,6}

vuhī ik bāt hai jo yāñ nafas vāñ nak'hat-e gul hai
chaman kā jalvah bāʿiṡ hai mirī rangīñ-navāʾī kā

{24,7}

dahān-e har but-e paiġhārah-jū zanjīr-e rusvāʾī
ʿadam tak be-vafā charchā hai terī be-vafāʾī kā

{24,8}

nah de nāme ko itnā t̤ūl ġhālib muḳhtaṣar likh de
kih ḥasrat-sanj hūñ ʿarẓ-e sitamhā-e judāʾī kā

An unpublished verse from the first of the two original ghazals:

{24,9x}

jahāñ miṭ jāʾe saʿī-e dīd ḳhiẓr-ābād-e āsāʾish
bah jeb-e har nigah pinhāñ hai ḥāṣil rahnumāʾī kā

An unpublished verse from the other original ghazal:

{24,10x}

havas-gustāḳhī-e āʾīnah taklīf-e naz̤ar-bāzī
bah jeb-e ārzū pinhāñ hai ḥāṣil dil-rubāʾī kā