Tughluqabad

Lodhi tombs, from the Berger Collection

 

Ghazal 81

5 divan verses (out of 13); rhyming elements: ānah ham
composed 1816; Arshi #82

-- urdu script -- devanagari -- diacritics -- plain roman -- more information --

{81,1}

ġham nahīñ hotā hai āzādoñ ko besh az yak nafas
barq se karte haiñ raushan shamʿ-e mātam-ḳhānah ham

{81,2}

maḥfileñ barham kare hai ganjifah-bāz-e ḳhayāl
haiñ varaq-gardānī-e nairang-e yak but-ḳhānah ham

{81,3}

bā-vujūd-e yak jahāñ hangāmah paidāʾī nahīñ
haiñ chirāġhān-e shabistān-e dil-e parvānah ham

{81,4}

ẓuʿf se hai ne qanāʿat se yih tark-e just-jū
haiñ vabāl-e takyah-gāh-e himmat-e mardānah ham

{81,5}

dāʾim ul-ḥabs us meñ haiñ lākhoñ tamannāʾeñ asad
jānte haiñ sīnah-e pur-ḳhūñ ko zindāñ-ḳhānah ham

Some unpublished verses from this ghazal:

{81,6x}

baskih haiñ bad-mast-e bishkan-bishkan-e mai-ḳhānah ham
mū-e shīshah ko samajhte haiñ ḳhat̤-e paimānah ham

{81,7x}

baskih har yak mū-e zulf afshāñ se hai tār-e shuʿā
panjah-e ḳhvurshīd ko samjhe haiñ dast-e shānah ham

{81,8x}

mashq-e az-ḳhvud-raftagī se haiñ bah gulzār-e ḳhayāl
āshnā taʿbīr-e ḳhvāb-e sabzah-e begānah ham

{81,9x}

fart̤-e be-ḳhvābī se haiñ shab'hā-e hijr-e yār meñ
jūñ zabān-e shamʿa dāġh-e garmī-e afsānah ham

{81,10x}

shām-e ġham meñ soz-e ʿishq-e ātish-e ruḳhsār se
par-fashān-e soḳhtan haiñ ṣūrat-e parvānah ham

Some verses from {313x}, an unpublished ghazal from 1821:

{81,11x}

ḥasrat-e ʿarẓ-e tamannā yāñ se samjhā chāhiye
do-jahāñ ḥashr-e zabān-e ḳhushk haiñ jūñ shānah ham

{81,12x}

kishtī-e ʿālam bah t̤ūfān-e taġhāful de kih haiñ
ʿālam-e āb-e gudāz-e jauhar-e afsānah ham

{81,13x}

vaḥshat-e be-rabt̤ī-e pech-o-ḳham-e hastī nah pūchh
nang-e bālīdan haiñ jūñ mū-e sar-e dīvānah ham