Tughluqabad

Tomb of Iltutmish, from the Berger Collection

 

Ghazal 100

9 divan verses (out of 10); rhyming elements: ūr nahīñ
composed after 1826; Arshi #103

-- urdu script -- devanagari -- diacritics -- plain roman -- more information --

{100,1}

żikr merā bah badī bhī use manz̤ūr nahīñ
ġhair kī bāt bigaṛ jāʾe to kuchh dūr nahīñ

{100,2}

vaʿdah-e sair-e gulistāñ hai ḳhvushā t̤ālaʿ-e shauq
muzhdah-e qatl muqaddar hai jo mażkūr nahīñ

{100,3}

shāhid-e hastī-e mut̤laq kī kamar hai ʿālam
log kahte haiñ kih hai par hameñ manz̤ūr nahīñ

{100,4}

qat̤rah apnā bhī ḥaqīqat meñ hai daryā lekin
ham ko taqlīd-e tunuk-z̤arfī-e manṣūr nahīñ

{100,5}

ḥasrat ai żauq-e ḳharābī kih vuh t̤āqat nah rahī
ʿishq-e pur-ʿarbadah kī gauñ tan-e ranjūr nahīñ

{100,6}

maiñ jo kahtā hūñ kih ham leñge qiyāmat meñ tumheñ
kis raʿūnat se vuh kahte haiñ kih ham ḥūr nahīñ

{100,7}

z̤ulm kar z̤ulm agar lut̤f dareġh ātā ho
tū taġhāful meñ kisī rang se maʿżūr nahīñ

{100,8}

ṣāf durdī-kash-e paimānah-e jam haiñ ham log
vāʾe vuh bādah kih afshardah-e angūr nahīñ

{100,9}

hūñ z̤uhūrī ke muqābil meñ ḳhafāʾī ġhālib
mere daʿve pah yih ḥujjat hai kih mashhūr nahīñ

The unpublished verse from this ghazal:

{100,10x}

pīṭh miḥrāb kī qible kī t̤araf rahtī hai
mahv-e nisbat haiñ takalluf hameñ manz̤ūr nahīñ