pindaar : 'Thought, imagination, notion, opinion; self-conceit, pride, arrogance'. (Platts p.272)
;xudaa-vand : 'Owner, possessor, master, lord; husband; — my lord! your lordship! Sir!' (Platts p.487)
aur : 'And, also, for the rest, besides, again, moreover; but, yet, still; over, else; and lo!; — another, other, different; more, additional'. (Platts p.104)
FWP:
SETS
IDOL: {8,1}
For more on Ghalib's unpublished verses, see the discussion in {4,8x}. See also the overview index.
This ghazal is extremely late (1865) and has received very little commentarial attention.
On the idiomatic range of sahii expressions, see {9,4}.
This verse rests very explicitly on what might be called 'word exploration'. The possible uses and senses of ;xudaa and its derivatives are spelled out for the 'idol', and she's told to limit her claims to an ordinary social range, since ;xudaavand (see the definition above) is much less potent than ;xudaa .
The present verse is also a classic member of the group of verses in which the beloved is not God; for others, see {20,3}.