=== |
tap (of which tab is a variant): 'Heat, warmth; fever'. (Platts p.309)
tab se : 'From that time forward, since that time; thence, thenceforward'. (Platts p.308)
FWP:
SETS == DOUBLE ACTIVATION
MOTIFS
NAMES
TERMSABOUT 'DOUBLE ACTIVATION': In this verse, we are required to read tab se in two entirely different senses 'since then' and 'from heat'; both are fully present and meaningful, and we cannot rule out either one. This kind of performance is rare and remarkable. It does not, however, guarantee that a verse is truly compelling. Here is one such uncompelling case [{102,7}]:
us ke lab se tal;x ham sunte rahe
apne ;haq me;N aab-e ;haivaa;N sam rahaa[from her lips we kept hearing bitterness
with regard to us, it remained like the 'water of life'
with regard to us, poison remained the 'water of life']For examples of Ghalibian 'double activation', see G{120,3}.
As SRF explains, the real focus of the verse is tab se in its two excellently appropriate senses. For another verse in this ghazal that turns on tab , see
{15,5}.
The body-as-garment metaphor is in fact forced upon our attention, since otherwise the second line would be quite anticlimactic (because having the body burn is so much more significant than merely having a garment burn).