ghazal |
![]() |
har jazr-o-mad se dast-o-baġhal uṭhte haiñ ḳharosh
kis kā hai rāz baḥr meñ
yā rab kih yih haiñ josh
abrū-e kaj hai mauj koʾī chashm hai ḥabāb
motī kisī kī bāt hai sīpī kisī kā gosh
un muġh-bachoñ ke kūche hī se maiñ kiyā salām
kyā mujh ko t̤auf-e kaʿbah se maiñ rind-e durd-nosh
ḥairat se hove partav-e mah nūr-e āʾinah
tū chāndnī meñ nikle agar ho safed-posh
kal ham ne sair-e bāġh meñ dil hāth se diyā
ik sādah gul-farosh kā ā kar sabad badosh
jātā rahā nigāh se jūñ mausam-e bahār
āj us baġhair dāġh-e jigar haiñ siyāh-posh
shab us dil-e giriftah ko vā kar bah zor-e mai
baiṭhe the shīrah-ḳhāne meñ ham kitne harzah-kosh
āʾī ṣadā kih yād karo daur-e raftah ko
ʿibrat bhī hai ẓarūr ṭuk ai jamʿa-e tez-hosh
jamshīd jis ne vaẓʿa kiyā jām kyā huʾā
ve ṣuḥbateñ kahāñ
gaʾīñ kīdhar vuh nāy-o-nosh
juz lālah us ke jām se pāte nahīñ nishāñ
hai koknār us kī jagah ab sabū-badosh
jhūme hai bed jā-e javānān-e mai-gusār
bālā-e ḳhum hai ḳhisht sar-e pīr-e mai-farosh
mīr is ġhazal ko ḳhūb kahā thā ẓamīr ne
par ai zabāñ-darāz bahut ho chukī ḳhamosh
Translations