#
|
First verse of the ghazal
|
Notes
|
|
== back to {201} -
{225} ==
|
|
*{226}
|
chhuṭe bhī pūchhte
nahīñ ṭuk ḥāl ān kar
anjān utne kyūñ huʾe jāte ho jān kar |
9 v; M5; 1, 2, 4, 6, 9 |
{227}
|
āzār dekhe kyā kyā un
palkoñ se aṭak kar
jī le gaʾe pah kāñṭe dil meñ khaṭak khaṭak kar |
10 v; M4 |
{228}
|
naz̤ar kar ke vuh silk-e
dandān-e yār
huʾe pānī pānī dur-e shāhvār |
1 v; M23 |
{229}
|
bas nah lag chal nasīm
mujh se kih maiñ
rah gayā hūñ chirāġh sā bujh kar |
1 v; M12 |
1 == dīvān-e avval
== ṛ
|
||
{230}
|
āshob dekh chashm tirī
sar rahe haiñ joṛ
palkoñ kī ṣaf se bheṛen gaʾīñ muñh ko moṛ moṛ |
7 v; M5 |
1 == dīvān-e avval
== z
|
||
{231}
|
hotā nahīñ hai bāb
ijābat kā vā hanūz
bismil paṛī hai charḳh pah merī duʿā hanūz |
11 v; M5 |
{232}
|
ẓabt̤ kartā nahīñ
kinārah hanūz
hai garebān pārah pārah hanūz |
8 v; M12 |
*{233}
|
mar gayā maiñ pah mire
bāqī haiñ āṡār hanūz
tar haiñ sab sar ke lahū se dar o dīvār hanūz |
16 v; M13; 1, 8, 16 |
{234}
|
mujh ko pūchhā bhī nah
yih kaun hai ġham nāk hanūz
ho chuke ḥashr meñ phirtā hūñ jigar chāk hanūz |
5 v; M13 |
{235}
|
ho chukā ḳhūn-e jigar
ronā nahīñ kuchh kam hanūz
haiñ mizhah dastūr-e sābiq hī yih mere nam hanūz |
5 v; M10 |
1 == dīvān-e avval
== s
|
||
*{236} |
ay abr-e tar tū aur kisī
simt ko baras is mulk meñ hamārī hai yih chashm-e tar hī bas |
7 v; M5; 7; on v.2 see {1574,6} |
[*{236x}]
|
gird-e sar phir ke karte pahroñ pās
so to ham log us ke ās nah pās |
M12; 3 v. inserted here into SSA from Mir's jang-nāmah |
{237}
|
kyūñkih niklā jā-e
baḥr-e ġham se mujh be-dil ke pās
ā ke ḍūbī jātī hai kishtī mirī sāḥil ke pās |
6 v; M10 |
{238}
|
mar gayā maiñ milā nah
yār afsos
āh afsos ṣad hazār afsos |
7 v; M12 |
1 == dīvān-e avval
== sh
|
||
*{239}
|
har jazr-o-mad se dast-o-baġhal uṭhte haiñ ḳharosh
kis kā hai rāz baḥr meñ yā rab kih yih haiñ josh |
12 v; M5; 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11; trans.; on v.3 see {7,7}; on v.12 see {239,11} |
{240}
|
dil to afgār hai jigar hai
resh
ik muṣībat hai mere taʾīñ dar-pesh |
4 v; M12 |
1 == dīvān-e avval
== ṣ
|
||
{241}
|
shaiḳh ho dushman-e zan-e
raqqāṣ
kyūñ nah al-qāṣ lā taḥab al-qāṣ |
1 v; M12 |
1 == dīvān-e avval
== ẓ
|
||
{242}
|
sāl meñ abr-e bahārī
tujh se ik bārī hai faiẓ
chashm-e nam dīdah se ʿāshiq kī sadā jārī hai faiẓ |
1 v; M10 |
1 == dīvān-e avval
== t̤
|
||
{243}
|
sab se āʾinah namat̤
rakhte haiñ ḳhūbāñ iḳhtilāt̤
hote haiñ yih log bhī kitne pareshāñ iḳhtilāt̤ |
2 v; M10 |
1 == dīvān-e avval
== z̤
|
||
{244}
|
ġhair mujh ko jo kahte
haiñ maḥz̤ūz̤
tujh se milte haiñ rahte haiñ maḥz̤ūz̤ |
1 v; M12 |
1 == dīvān-e avval
== ʿ
|
||
{245}
|
sab pah raushan hai kih
shab majlis meñ jab ātī hai shamʿa
us bhabhūke se ko baiṭhā dekh jal jātī hai shamʿa |
1 v; M10 |
{246}
|
yūñ jalā ḍālā kih
kuchh raushan nah huʾī taqrīr-e shamʿa
vāh vā re ātish-e jāñ soz phir tāṡīr-e shamʿā |
1 v; M10 |
1 == dīvān-e avval
== ġh
|
||
{247}
|
ham aur terī galī se
safar daroġh daroġh
kahāñ dimāġh hameñ us qadar daroġh darog |
5 v; M25 |
{248}
|
shaiḳh sach ḳhūb hai
bihisht kā bāġh
jāʾeñge gar vafā karegā dimāġh |
1 v; M12 |
1 == dīvān-e avval
== f
|
||
{249}
|
āj kal kāhe ko batlāte
ho gustāḳhī muʿāf
rāstī yih hai kih vaʿde haiñ tumhāre sab ḳhilāf |
7 v; M10 |
{250}
|
ġhālib hai tere ʿahd meñ
bedād kī t̤araf
har ḳhūñ-giriftah jāʾe hai jallād kī t̤araf |
5 v; M5 |
== on to {251} -
{275} ==
|