=== |
khe;Nchnaa : 'To draw, drag, pull; to attract, to draw in, suck in, absorb'. (Platts p.887)
muqarrar : 'part. adj. Settled, fixed, established, confirmed, ratified, agreed upon; appointed, assigned; constituted; determined, defined; prescribed; imposed; usual, customary; permanent; —ascertained, undoubted, certain; infallible, unquestionable; —adv. Certainly, assuredly, unquestionably, undoubtedly, positively, &c.' (Platts p.1055)
FWP:
SETS == MIDPOINTS
MOTIFS
NAMES
TERMS == DRAMATICNESSAs SRF points out, the first line in its blandness and vague conventionality lulls the reader into paying it merely perfunctory attention. Thus khe;Nchntii hai receives only a cursory reading, and we take it to mean 'attracts' in the general sense. (Compare dil-kash , 'heart-drawing', which has a similar general least-marked sense of 'attractive', and is usually used in merely a loose metaphorical way.)
Not until we're allowed (after the usual mushairah oral-performance delay) to hear the second line, can we go back and reimagine the first line, taking the 'attraction' literally and feeling the sense of bloodshed and unflinchingly-regarded death that SRF so well conjures up.
As he also observes, muqarrar can be either a general emphatic adverb (as in 2a), or a predicate adjective (as in 2b), with its sense of the mysterious, ineluctable handwriting of fate. This makes muqarrar a kind of 'midpoint', in my terminology.