# |
First verse of the ghazal |
Notes |
== back to
{701} - {725} == |
||
{726} |
kyā kaheñ kuchh
kahā nahīñ jātā ab to chup bhī rahā nahīñ jātā |
5 v; M12 |
{727} |
kajī us kī jo
maiñ jatāne lagā mujhe sīdhiyāñ vuh sunāne lagā |
7 v; M23 |
{728} |
allâh re ġhurūr-o-nāz
terā mut̤laq nahīñ ham se sāz terā |
5 v; M8 |
*{729} |
āñsū mirī āñkhoñ
meñ har dam jo nah ā jātā to kām mirā achchhā parde meñ chalā jātā |
10 v; M6; 4; on v.5 see G{86,2} |
{730} |
bā al-qūh ṭuk dikhāʾiye
chashm-e pur-āb kā dāman pakaṛ ke roʾiye yak dam saḥāb kā |
12 v; M5; on v.4 see {471,7} |
*{731} |
ḳhandah-e dandāñ-numā kartā jo vuh kāfir gayā gauhar-e tar jūñ sirishk āñkhoñ se sab kī gir gayā |
7 v; M10; 4 |
{732} |
us bad-zabāñ
ne ṣarf-e suḳhan āh kab kiyā chupke hī chupke un ne hameñ jāñ bah lab kiyā |
10 v; M5; on v.6 see {517,9} |
*{733} |
ab chhātī ke
jalne ne kuchh t̤aur badal ḍālā sab dard ho shiddat kā us dil hī ko dal ḍālā |
5 v; M6; 2 |
*{734} |
t̤ūfān mere rone
se āḳhir ko ho rahā yūnāñ kī t̤arḥ bastī yih sab maiñ ḍubo rahā |
7 v; M5; 7 |
{735} |
laʿl par kab dil
mirā māʾil huʾā us lab-e ḳhāmosh kā qāʾil huʾā |
5 v; M11; on v.4 see {1076,7} |
*{736} |
koʾī faqīr yih
ai kāsh-ke duʿā kartā kih mujh ko us kī galī kā ḳhudā gadā kartā |
15 v; M25; 1, 3, 8, 14 |
{737} |
bañdhā rāt āñsū
kā kuchh tār sā huʾā abr-e raḥmat gunah-gār sā |
12 v; M23 |
*{738} |
ḥairāñ hai laḥz̤ah
laḥz̤ah t̤arz-e ʿajab ʿajab kā jo taftah-e muḥabbat vāqif hai us ke ḍhab kā |
7 v; M4; 6 |
{739} |
saiñkaṛoñ bekasoñ
kā jān gayā par yih terā nah imtiḥān gayā |
9 v; M12 |
*{740} |
hangām-e sharḥ-e
ġham-e jigar ḳhāmah shaq huʾā soz-e darūñ se nāmah kabāb-e varaq huʾā |
7 v; M5; 3 |
*{741} |
kal maiñ kahā
vuh t̤ūr kā shuʿlah kahāñ girā dil ne jigar kī or ishārat kī yāñ girā |
7 v; M5; 2 |
{742} |
āte hī āte tere
yih nā-kām ho chukā vāñ kām hī rahā tujhe yāñ kām ho chukā |
5 v; M5 |
*{743} |
sunbul tumhāre
gesūʾoñ ke ġham meñ laṭ gayā abrū kī teġh dekh mah-e ʿīd kaṭ gayā |
10 v; M5; 2 |
{744} |
sīne meñ shauq
mīr ke sab dard ho gayā dil par rakhā thā hāth so muñh zard ho gayā |
5 v; M5 |
*{745} |
kyā to namūd
kis kī kaisā kamāl terā ai naqsh-e vahm āyā kīdhar ḳhayāl terā |
9 v; M4; 1, 4, 6, 7 |
{746} |
furo ātā nahīñ
sar nāz se ab ke amīroñ kā agarchih āsmāñ tak shor jāve ham faqīroñ kā |
7 v; M20 |
{747} |
huʾīñ rusvāʾiyāñ
jis ke liye chhūṭā diyār apnā huʾā vuh be-muruvvat be-vafā hargiz nah yār apnā |
11 v; M20; on v.2 see {724,2} |
*{748} |
rabt̤-e dil zulf
se us kī jo nah chaspāñ hotā us qadar ḥāl hamārā nah pareshāñ hotā |
9 v; M13; 2 |
{749} |
jis pah us mauj sī shamshīr kā ik vār kiyā kām us shauq ke ḍūbe huʾe kā pār kiyā |
9 v; M13; on v.9 see {121,7} |
{750} |
shab-e raftah maiñ
us ke dar par gayā sag-e yār ādam-garī kar gayā |
5 v; M23; on v.1 see {471,3} |
== on to
{751} - {775} == |
-- GHAZAL INDEX
-- radif index -- sitemap
-- Mir index page -- full ghazal texts from rekhta.org --
|