Tughluqabad

Isa Khan's tomb, from the Berger Collection

 

Ghazal 129

2 divan verses (out of 9); rhyming elements: āñ nah pūchh
composed after 1821; Arshi #129

-- urdu script -- devanagari -- diacritics -- plain roman -- more information --

{129,1}

hai sabzah-zār har dar-o-dīvār-e ġham-kadah
jis kī bahār yih ho phir us kī ḳhizāñ nah pūchh

{129,2}

nāchār bekasī kī bhī ḥasrat uṭhāʾiye
dushvārī-e rah-o-sitam-e ham-rahāñ nah pūchh

Some unpublished verses from this ghazal:

{129,3x}

juz dil surāġh-e dard bah dil-ḳhuftagāñ nah pūchh
āʾīnah ʿarẓ kar ḳhat̤-o-ḳhāl-e bayāñ nah pūchh

{129,4x}

hindūstān sāyah-e gul pā-e taḳht thā
jāh-o-jalāl-e ʿahd-e viṣāl-e butāñ nah pūchh

{129,5x}

ġhaflat-matāʿ-e kaffah-e mīzān-e ʿadl hūñ
yā rab ḥisāb-e saḳhtī-e ḳhvāb-e girāñ nah pūchh

{129,6x}

har dāġh-e tāzah yak dil-e dāġh-intiz̤ār hai
ʿarẓ-e faẓā-e sīnah-e dard-imtihāñ nah pūchh

{129,7x}

kahtā thā kal vuh maḥram-e rāz apne se kih āh
dard-e judāʾī-e asadullâh ḳhāñ nah pūchh