ghazal |
![]() |
ik din to vafā bhī karte vaʿdah
gużrī hai umīd-vār har rāt
mukhṛe se uṭhāʾīñ un ne zulfeñ
jānā bhī nah ham gaʾī kidhar rāt
tū pās nahīñ huʾā to rote
rah rah gaʾī hai pahar pahar rāt
kyā din the kih ḳhūn thā jigar meñ
ro uṭhte the baiṭh do pahar rāt
vāñ tum to banāte hī rahe zulf
ʿāshiq kī bhī yāñ gaʾī gużar rāt
sāqī ke jo āne kī ḳhabar thī
gużrī hameñ sārī be-ḳhabar rāt
kyā soz-e jigar kahūñ maiñ hamdam
āyā jo suḳhan zabān par rāt
ṣuḥbat yih rahī kih shamʿa roʾī
le shām se tā dam-e saḥar rāt
khultī hai jab āñkh shab ko tujh bin
kaṭtī nahīñ ātī phir naz̤ar rāt
din vaṣl kā yūñ kaṭā kahe tū
kāṭī hai judāʾī kī magar
rāt
kal thī shab-e vaṣl ik adā par
us kī gaʾe hote ham to mar rāt
jāge the hamāre baḳht-e ḳhuftah
pahuñchā thā baham vuh apne ghar rāt
karne lagā pusht-e chashm-e nāzuk
sote se uṭhā jo chauñk kar rāt
thī ṣubḥ jo muñh ko khol detā
har-chand kih tab thī ik pahar rāt
par zulfoñ meñ muñh chhupā ke pūchhā
ab hovegī mīr kis qadar rāt
Translations