ghazal
{847}

 
-- urdu script -- devanagari -- diacritics -- plain roman -- more information --
 

*{847,1}

kyā ʿishq-e ḳhānah-soz ke dil meñ chhupī hai āg
ik sāre tan-badan meñ mire phuk rahī hai āg

{847,2}

gulshan bharā hai lālah-o-gul se agarchih sab
par us baġhair apne to bhāʾīñ lagī hai āg

{847,3}

pāʾoñ meñ paṛ gaʾe haiñ phaphole mire tamām
har gām rāh-e ʿishq meñ goyā dabī hai āg

*{847,4}

jal jal ke sab ʿimārat-e dil ḳhāk ho gaʾī
kaise nagar ko āh muḥabbat ne dī hai āg

{847,5}

ab garm-o-sard-e dahr se yaksāñ nahīñ hai ḥāl
pānī hai dil hamārā kabhī to kabhī hai āg

{847,6}

kyūñkar nah t̤abʿ-e ātisheñ us kī hameñ jalāʾe
ham musht-e ḳhas kā ḥukm rakheñ vuh parī hai āg

{847,7}

kab lag sake hai ʿishq-e jahāñ-soz ko havas
māhī kī zīst āb samundar kā jī hai āg

{847,8}

roz-e azal se āte haiñ hote jigar kabāb
kyā āj-kal se ʿishq kī yāro jalī hai āg

*{847,9}

angāre se nah girte the āge jigar ke laḳht
jab tab hamārī god meñ ab to bharī hai āg

{847,10}

yā rab hameshah jaltī hī rahtī haiñ chhātiyāñ
yih kaisī ʿāshiqoñ ke diloñ meñ rakhī hai āg

*{847,11}

afsurdagī-e soḳhtah-jānāñ hai qahr mīr
dāman ko ṭuk hilā kih diloñ kī bujhī hai āg

 

{847,trans.}

Translations