Some divan editions treat only verses 1-8 as a single ghazal.
shab kih barq-e soz-e dil se zahrah-e abr āb thā
shuʿlah-e javvālah har ik ḥalqah-e girdāb thā
vāñ karam ko ʿużr-e bārish thā
ʿināñ-gīr-e ḳhirām
girye se yāñ punbah-e bālish kaf-e sailāb thā
vāñ ḳhvud-ārāʾī ko thā motī
pirone kā ḳhayāl
yāñ hujūm-e ashk meñ tār-e nigah nā-yāb thā
jalvah-e gul ne kiyā thā vāñ chirāġhāñ āb-jū
yāñ ravāñ mizhgān-e chashm-e tar se ḳhūn-e nāb thā
yāñ sar-e pur-shor be-ḳhvābī se thā
dīvār-jū
vāñ vuh farq-e nāz maḥv-e bālish-e kamḳhvāb thā
yāñ nafas kartā thā raushan shamʿa-e
bazm-e be-ḳhvudī
jalvah-e gul vāñ bisāt̤-e ṣuḥbat-e aḥbāb thā
farsh se tā ʿarsh vāñ t̤ūfāñ thā mauj-e rang kā
yāñ zamīñ se āsmāñ tak soḳhtan kā bāb thā
nāgahāñ is rang se ḳhūñ-nābah ṭapkāne
lagā
dil kih żauq-e kāvish-e nāḳhun se lażżat-yāb thā
Some divan editions treat verses 9-15 as a separate ghazal.
nālah-e dil meñ shab andāz-e aṡar nāyāb thā
thā sipand-e bazm-e vaṣl-e ġhair go be-tāb thā
maqdam-e sailāb se dil kyā nashāt̤-āhang hai
ḳhānah-e ʿāshiq magar sāz-e ṣadā-e āb thā
nāzish-e ayyām-e ḳhākistar-nishīnī
kyā kahūñ
pahlū-e andeshah vaqf-e bistar-e sanjāb thā
kuchh nah kī apnī junūn-e nā-rasā
ne varnah yāñ
żarrah żarrah rū-kash-e ḳhvurshīd-e ʿālam-tāb thā
This is the start of a verse-set that includes {15,13-14}.
āj kyūñ parvā nahīñ apne asīroñ kī tujhe
kal talak terā bhī dil mihr-o-vafā kā bāb thā
yād kar vuh din kih har yak ḥalqah tere dām kā
intiz̤ār-e ṣaid meñ ik dīdah-e be-ḳhvāb thā
maiñ ne rokā rāt ġhālib ko vagarnah dekhte
us ke sail-e giryah meñ gardūñ kaf-e sailāb thā
dekhte the ham
bah chashm-e ḳhvud vuh t̤ūfān-e balā
āsmān-e siflah jis meñ yak kaf-e sailāb thā
be-ḳhabar mat
kah hameñ be-dard ḳhvud-bīnī se pūchh
qulzum-e żauq-e naz̤ar meñ āʾinah pā-yāb thā
shab kih żauq-e guft-gū terī se dil be-tāb thā
shoḳhī-e vaḥshat se afsānah fusūn-e ḳhvāb thā
vāñ hujūm-e naġhmah'hā-e sāz-e ʿishrat thā asad
nāḳhun-e ġham yāñ sar-e tār-e nafas miẓrāb thā