=== |
mirzaa))ii : 'The behaviour or manners of a mirzaa ; gentility; princeliness; princedom; —arrogance'. (Platts p.1023)
FWP:
SETS
MOTIFS == CLOTHING/NAKEDNESS
NAMES
TERMS == THEMESaffron is one of the world's most expensive spices, and it's also traditionally considered auspicious and celebratory (especially in the spring) by Hindus. Moreover, its color is powerful, bright, and vivid; the saffron that you see in India tends to be a slightly mustardy dark reddish, and nobody who has seen the typical Indian saffron would call it 'pallid' or 'yellowish' in the unhealthy, negative sense of zard . Thus it might also be possible that the speaker's 'Mirza-ness' would extend to his complexion: rather than resigning himself to looking pallid/yellowish like most lovers, he looks-- or claims to look-- expensive and ruddy (with health?), like the saffron color of his garment. (Of course, there are different kinds of saffron, and different shades of 'saffron' dye for clothing, some of which use turmeric instead; so the question can't be definitely settled.)
Note for grammar fans: Since chahre ke rang apne is in the oblique, it invites us to read it with a 'ghostposition', a colloquially omitted postposition-- maybe ke :taur par , or else jaise . The line also contains 'clause A, clause B' with no verb, so we have to mentally insert some form of honaa .