INDEX OF
=>UNPUBLISHED<= GHAZALS, TEXTS FROM RAZA,
ARRANGED IN ABSOLUTE URDU ALPHABETICAL ORDER BY radīf
(there is also an OVERVIEW INDEX for these ghazals)
. | . | . | . |
NOTE -->
|
<<==
|
<<==
|
|
{418x} *R1995=287* (*R1988=205*); 1816; 6 v.; G2 ==Hamidiyah: pp. 207-208 ==Asi: pp. 284-285 ==Gyan Chand: pp. 419-420, 561-562 |
ḳhudā yā dil kahāñ tak din bah ṣad ranj-o-taʿab kāṭe | ab | kāṭe |
jo ḥadd-e taqvâ adā nah hove to apnā mażhab yihī hai ġhālib | ūb kīje | <--[ūb kīje] | |
{420x} *R1995=273-274* (*R1988=197*); 1816; 8 v.; G1 ==Hamidiyah: p. 228 ==Gul-e ra'na, p. 123: v.7 ==Asi: pp. 294-295 ==Gyan Chand: pp. 432-434 ==SRF: vs. 4, 6, 7, 8 ==FWP: {420x,3}; {420x,4}; {420x,6}; {420x,7} |
ay ḳhvushā vaqte kih sāqī yak ḳhumistāñ vā kare | ā | kare |
{421x} *R1995=273* (*R1988=196*; *R1988=197*); 1816; 6 v.; G1 ==Hamidiyah: p. 222 ==Asi: pp. 292-293 ==Gyan Chand: pp. 429-430 ==FWP: {421x,2}; {421x,6} |
maḥv-e ārāmīdagī sāmān-e be-tābī kare | ābī | kare |
{422x} *R1995=296* (*R1988=211*); after 1816; 9 v.; G19 ==verse-set marked on v.7, taḳhalluṣ appears there ==Raza's note: authenticity uncertain ==Gyan Chand: p. 554 ==v.3: see M{64,11} |
samjhāʾo use yih vaẓʿa chhoṛe | oṛe | <--[oṛe] |
{423x} *R1995=350* (*R1988=246*); 1821; 5 v.; G7 ==Hamidiyah: p. 184 ==Asi: pp. 272-273 ==Gyan Chand: pp. 397-398 ==whole ghazal: Mehr Farooqi ==FWP: {423x,1}; {423x,2}; {423x,3}; {423x,4}; {423x,5} (whole ghazal) |
kiyā hai tark-e dunyā kāhilī se | ilī | se |
{424x} *R1995=252* (*R1988=183*); 1816; 9 v.; G9 ==Hamidiyah: pp. 267-268 ==Asi: pp. 308-310 ==Gyan Chand: pp. 472-474 ==SRF: vs.1-9 (whole ghazal) ==FWP: {424x,1}; {424x,2}; {424x,3}; {424x,4}; {424x,5}; {424x,6}; {424x,7}; {424x,8}; {424x,9} (whole ghazal) |
gadā-e t̤āqat-e taqrīr hai zabā; n tujh se | āñ | tujh se |
vuh nahā kar āb-e gul se sāyah-e gul ke tale | ul | ke tale | |
ik garm āh kī to hazāroñ ke ghar jale | ar | jale | |
{427x} *R1995=247* (*R1988=179*); 1816; 7 v.; G9 ==Hamidiyah: pp. 209-210 ==Asi: pp. 287-288 ==Gyan Chand: pp. 422-424 ==SRF: vs. 1-6 ==v.6: Mehr Farooqi ==FWP: {427x,5}; {427x,6}; {427x,7} |
ḳhabar nigah ko nigah chashm ko ʿadū jāne | ū | jāne |
{428x} *R1995=247-248* (*R1988=180*); 1816; 8 v.; G2 ==Hamidiyah: pp. 276-277 ==Asi: p. 314 ==Gyan Chand: pp. 485-487 ==SRF: vs. 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8 ==FWP: {428x,6}; {428x,7} |
agar gul ḥusn-o-ulfat kī baham joshīdanī jāne | īdanī | jāne |
-- | -- | -- | |
{430x} *R1995=254-255* (*R1988=184*; *R1988=185*); 1816; 7 v.; G5 ==Hamidiyah: p. 270 ==Gyan Chand: pp. 477-479 ==FWP: {430x,5}; {430x,6}; {430x,7} |
qatl-e ʿushshāq nah ġhaflat-kash-e tadbīr āve | īr | āve |
{431x} *R1995=267-268* (*R1988=193*); 1816; 7 v.; G2 ==Hamidiyah: pp. 244-245 ==Asi: pp. 301-302 ==Gyan Chand: pp. 443-444 ==SRF: v.2 ==FWP: {431x,5}; {431x,7} |
navā-e ḳhuftah-e ulfat agar betāb ho jāve | āb | ho jāve |
{432x} *R1995=136* (*R1988=108*); 1812; 1 v.; G3 ==Sarvar, p.116: v.1 ==v.1: see M{1501,6} ==Gyan Chand: p. 519 |
hañste haiñ dekh dekh ke sab nā-tavāñ mujhe | āñ | mujhe |
{433x} *R1995=235* (*R1988=172*); 1816; 7 v.; G1 ==Hamidiyah: pp. 248-249 ==Asi: pp. 241-242 ==Gyan Chand: pp. 375-377 ==FWP: {433x,3}; {433x,7} |
tar-jabīñ rakhtī hai sharm-e qat̤rah-sāmānī mujhe | ānī | mujhe |
{434x} *R1995=252-253* (*R1988=183*; *R1988=184*); 1816; 11 v.; G5 ==Hamidiyah: pp. 252-253 ==Sarvar, p. 118: vs.1, plus a variant verse ==Asi: pp. 305-306 ==Gyan Chand: pp. 454-457 ==SRF: vs. 1-11 (whole ghazal) ==FWP: {434x,5}; {434x,6}; {434x,11} |
shakl-e t̤āʾūs giriftār banāyā hai mujhe | āyā | hai mujhe |
{435x} *R1995=228-229* (*R1988=167*; *R1988=168*); 1816; 8 v.; G3 ==Hamidiyah: pp. 202-203 ==Asi: pp. 282-283 ==Gyan Chand: pp. 416-418 ==SRF: vs. 4, 7 ==FWP: {435x,4}; {435x,7}; {435x,8} |
har rang-e soz pardah-e yak sāz hai mujhe | āz | hai mujhe |
{436x} *R1995=237* (*R1988=174*); 1816; 6 v.; G1 ==Hamidiyah: pp. 219-220 ==Asi: pp. 290-291 ==Gyan Chand: pp. 426-428 ==FWP: {436x,4}; {436x,6} |
kāvish-e duzd-e ḥinā poshīdah afsūñ hai mujhe | ūñ | hai mujhe |
ṣabā lagā vuh t̤apāñche t̤araf se bulbul kī | āñ phir jāʾe | <--[āñ phir jāʾe] | |
lut̤f-e naz̤z̤ārah-e qātil dam-e bismil āʾe | il | āʾe | |
ghar se nikālnā hai agar hāñ nikāliye | āñ | nikāliye | |
{440x} *R1995=261* (*R1988=188*; *R1988=189*); 1816; 8 v.; G3 ==Hamidiyah: pp. 245-246 ==Asi: pp. 302-303 ==Gyan Chand: pp. 445-446 ==SRF: vs. 1-8 (whole ghazal) ==v.7: see M{748,2}; M{921,6} ==FWP: {440x,1}; {440x,2}; {440x,6}; {440x,7} |
tā chand nāz-e masjid-o-but-ḳhānah kheñchiye | ānah | kheñchiye |
{441x} *R1995=260* (*R1988=188*); 1816; 8 v.; G3 ==Hamidiyah: pp. 246-247 ==Gul-e ra'na, p. 124: v.2 ==Asi: pp. 303-304 ==Gyan Chand: pp. 446-448 ==SRF: vs. 1-8 (whole ghazal) ==FWP: {441x,2}; {441x,4}; {441x,5}; {441x,6} |
dāmān-e dil bah vahm-e tamāshā nah kheñchiye | ā | nah kheñchiye |
NOTE -->
|
<<==
|
<<==
|
|
. | . | . | . |
== alphabetization
works backwards from the last letter of the radīf
== multi-word radīf are alphabetized
after single-word ones with the same last word
== qāfiyah is used for alphabetization
if there is no radīf ; or else within radīf categories only, working backward
from the last letter
== hamzah has been treated as equivalent
to baṛī ye ; except before vāʾo , where it has been ignored
== short vowels have been ignored
== do-chashmī he for aspiration has been
treated as a full letter
— Ghalib index page — ghazal index page — sitemap — |