#
First verse of the ghazal
 Notes
 

1 == dīvān-e avval == ā

{01}
thā mustaʿār ḥusn se us ke jo nūr thā
ḳhvurshīd meñ bhī us hī kā żarrah z̤uhūr thā
11 v; M5; on v.3 see {922,5}
*{02}
kyā maiñ bhī pareshānī-e ḳhāt̤ir se qarīñ thā
āñkheñ to kahīñ thīñ dil-e ġham-dīdah kahīñ thā

7 v; M7; 1, 2, 4, 5

*{03}
nikle hai chashmah jo koʾī josh-zanāñ pānī kā
yād-dah hai vuh kisū chashm kī giryānī kā

9 v; M13; 1, 4, 8

{04}
jāmah-e mastī-e ʿishq apnā magar kam-gher thā
dāman-e tar kā mire daryā hī kā sā pher thā
3 v; M10
{05}
is ʿahd meñ ilâhī muḥabbat ko kyā huʾā
chhoṛā vafā ko un ne muruvvat ko kyā huʾā
7 v; M5
*{06}
shab-e hijr meñ kam taz̤allum kiyā
kih ham-sāʾigāñ par taraḥḥum kiyā

5 v; M23; 1, 2, 3; on v.4 see {722,10}; on v.4 see {1350,2}; trans.

**{07}
ulṭī ho gaʾīñ sab tadbīreñ kuchh nah davā ne kām kiyā
dekhā is bīmārī-e dil ne āḳhir kām tamām kiyā

15 v; M01; 1, 2, 4, 6, 10, 12, 14; all verses discussed; trans.; special anthology of translations provided

{08}
chaman meñ gul ne jo kal daʿvâ-e jamāl kiyā
jamāl-e yār ne muñh us kā ḳhūb lāl kiyā
7 v; M25
{09}
dekhegā jo tujh rū ko so ḥairān rahegā
vābastah tire mū kā pareshān rahegā
7 v; M7; trans.
{10}
tā gor ke ūpar vuh gul-andām nah āyā
ham ḳhāk ke āsūdoñ ko ārām nah āyā
7 v; M7
*{11}
jis sar ko ġharūr āj hai yāñ tāj-varī kā
kal us pah yahīñ shor hai phir nauḥah-garī kā

11 v; M7; 1, 3, 4, 6, 7, 10; trans.

*{12}
muñh takā hī kare hai jis tis kā
ḥairatī hai yih āʾinah kis kā

7 v; M12; 1, 2, 4, 5, 6; on v.3 see {7,8}

{13}
vuh ik ravish se khole huʾe bāl ho gayā
sunbal chaman kā muft meñ pā-māl ho gayā
5 v; M5
*{14}
be-tāb jī ko dekhā dil ko kabāb dekhā
jīte rahe the kyūñ ham jo yih ʿażāb dekhā

7 v; M4; 1, 4, 7

*{15}
dil baham pahuñchā badan meñ tab se sārā tan jalā
ā paṛī yih aisī chingārī kih pairāhan jalā

9 v; M10; 1, 2, 3, 5, 9; trans.

{16}
ḥāl-e dil mīr kā ro ro ke sab ai māh sunā
shab ko al-qiṣṣah ʿajab qiṣṣah-e jāñ-kāh sunā
4 v; M13
*{17}
jab junūñ se hameñ tavassul thā
apnī zanjīr-e pā hī kā ġhul thā

9 v; M12; 1, 2, 3, 8

{18}
āge jamāl-e yār ke maʿżūr ho gayā
gul ik chaman meñ dīdah-e be-nūr ho gayā
9 v; M5
*{19}
farhād hāth teshe pah ṭuk rah ke ḍāltā
patthar tale kā hāth hī apnā nikāltā
5 v; M5; 1, 4, 5; trans.
*{20}
gul sharm se bah jāʾegā gulshan meñ ho kar āb sā
burqaʿ se gar niklā kahīñ chahrah tirā mahtāb sā

9 v; M3; 1, 2, 3, 4, 5; on v.6 see {17,8}; trans.

*{21}
mar rahte jo gul bin to sārā yih ḳhalal jātā
niklā hī nah jī varnah kāñṭā sā nikal jātā

9 v; M6; 1, 2, 9

{22}
sunyo jab vuh kabhū savār huʾā
tā bah rūḥ al-amīñ shikār huʾā
7 v; M12
*{23}
mānind-e shamʿ-e majlis shab ashk-bār pāyā
al-qiṣṣah mīr ko ham be-iḳhtiyār pāyā

7 v; M4; 1, 4, 7

*{24}
mārā zamīñ meñ gāṛā tab us ko ṣabr āyā
us dil ne ham ko āḳhir yūñ ḳhāk meñ milāyā

12 v; M4; 2; on v.12 see {451,5}

*{25}
shikvah karūñ maiñ kab tak us apne mihrbāñ kā
al-qiṣṣah raftah raftah dushman huʾā hai jāñ kā

19 v; M4; 1, 2, 4, 9, 15

 
 

-- urdu script -- devanagari -- diacritics -- plain roman -- more information --