e

INDEX OF GHAZALS ARRANGED IN ABSOLUTE URDU ALPHABETICAL ORDER BY radīf 

. . . .
==>
*index of UNPUBLISHED GHAZALS, e *
<<==
<<== NOTE
{198} ham rashk ko apne bhī gavārā nahīñ karte ā nahīñ karte
{134} tā ham ko shikāyat kī bhī bāqī nah rahe jā ārā nahīñ karte
{179} maiñ uñheñ chheṛūñ aur kuchh nah kaheñ ye hote
{144} * pīnas meñ guzarte haiñ jo kūche se vuh mere īñ dete
{193} vuh ā ke ḳhvāb meñ taskīn-e iẓt̤irāb to de āb to de
{192} chāk kī ḳhvāhish agar vaḥshat bah ʿuryānī kare ānī kare
{133} hai bazm-e butāñ meñ suḳhan āzurdah laboñ se aboñ se
{223} āmad-e sailāb-e t̤ūfān-e ṣadā-e āb hai ādah se
{190} har qadam dūrī-e manzil hai numāyāñ mujh se āñ mujh se
{205} kabhī nekī bhī us ke jī meñ gar ā jāʾe hai mujh se ā jāʾe hai mujh se
{229} āʾīnah kyūñ nah dūñ kih tamāshā kaheñ jise ā kaheñ jise
{187} sīmāb pusht-garmī-e āʾīnah de hai ham ār ke
{180} ġhair leñ maḥfil meñ bose jām ke ām ke
{176} ʿajab nashāt̤ se jallād ke chale haiñ ham āge am āge
{208} bāzīchah-e at̤fāl hai dunyā mire āge ā mire āge
{184} naqsh-e nāz-e but-e tannāz bah āġhosh-e raqīb ānī māñge
{219} hazāroñ ḳhvāhisheñ aisī kih har ḳhvāhish pah dam nikle am nikle
{159} taskīñ ko ham nah roʾeñ jo żauq-e naz̤ar mile ar mile
{191} nuktah-chīñ hai ġham-e dil us ko sunāʾe nah bane āʾe nah bane
{224} hūñ maiñ bhī tamāshāʾī-e nairang-e tamannā ar ?[āve]
{173} jis bazm meñ tū nāz se guftār meñ āve ār meñ āve
{195} ḳhat̤ar hai rishtah-e ulfat rag-e gardan nah ho jāve an nah ho jāve
{150} zindabī apnī jab is shakl se guzrī ġhālib ā rakhte the
{149} hai āramīdagī meñ nikohish bajā mujhe ā mujhe
{203} yād hai shādī meñ bhī hangāmah-e yā rab mujhe ab mujhe
{172} pā bah dāman ho rahā hūñ baskih maiñ ṣaḥrā-navard ū mujhe
{202} dekh kar dar-pardah garm-e dāman-afshānī mujhe ānī mujhe
{207} lāġhar itnā hūñ kih gar tū bazm meñ jā de mujhe ā de mujhe
{154} garm-e faryād rakhā shakl-e nihālī ne mujhe ālī ne mujhe
{217} bāġh pā kar ḳhafaqānī yih ḍarātā hai mujhe ātā hai mujhe
{163} kahte to ho tum sab kih but-e ġhāliyah-mo āʾe o āʾe
{139} dard se mere hai tujh ko be-qarārī hāʾe hāʾe ārī hāʾe hāʾe
{151} us bazm meñ mujhe nahīñ bantī ḥayā kiye ā kiye
{234} naved-e amn hai bedād-e dost jāñ ke liye āñ ke liye
{210} rone se aur ʿishq meñ bebāk ho gaʾe āk ho gaʾe
{167} be-ětidāliyoñ se subuk sab meñ ham huʾe am huʾe
{233} muddat huʾī hai yār ko mihmāñ kiye huʾe āñ kiye huʾe
{189} chāhiye achchhoñ ko jitnā chāhiye ā chāhiye
{131} masjid ke zer-e sāyah ḳharābat chāhiye  āt chāhiye
{188} hai vaṣl hijr ʿālam-e tamkīn-o-ẓabt̤ meñ ānah chāhiye
{209} kahūñ jo ḥāl to kahte ho muddaʿā kahiye ā kahiye
{201} diyā hai dil agar us ko bashar hai kyā kahiye ar hai kyā kahiye
{220} koh ke hoñ bār-e ḳhāt̤ir gar ṣadā ho jāʾiye ā ho jāʾiye
{130} ṣad jalvah rū bah rū hai jo mizhgāñ uṭhāʾiye āñ uṭhāʾiye
==>
*index of UNPUBLISHED GHAZALS, e *
<<==
<<== NOTE
. . . .

GHAZALS {130}, {131}, {132}, {134}, {139}, {144}, {149}, {150}, {151}, {154}, {159}, {163}, {167}, {172}, {173}, {176}, {179}, {180}, {184}, {187}, {188}, {189}, {190}, {191}, {192}, {193}, {195}, {198}, {201}, {202}, {203}, {205}, {207}, {208}, {209}, {210}, {217}, {219}, {220}, {223}, {224}, {229}, {233}, {234} HAVE BEEN ALPHABETIZED HERE.

== alphabetization works backwards from the last letter of the radīf
== multi-word radīf are alphabetized after single-word ones with the same last word
== qāfiyah is used for alphabetization if there is no radīf ; or else within radīf categories only, working backward from the last letter
== hamzah has been treated as equivalent to baṛī ye ; except before vāʾo , where it has been ignored
== short vowels have been ignored
== do-chashmī he for aspiration has been treated as a full letter
== an asterisk indicates a fard for which radīf and qāfiyah are only hypothetical; where possible, rhyming elements have been detemined from unpublished verses in Raza.
   

 Ghalib index pageghazal index pagesitemap — 
-- urdu script -- devanagari -- diacritics -- plain roman -- more information --