INDEX OF GHAZALS ARRANGED IN ABSOLUTE URDU ALPHABETICAL ORDER BY radīf
. | . | . | . |
==> |
<<== |
<<== NOTE |
|
{198} | ham rashk ko apne bhī gavārā nahīñ karte | ā | nahīñ karte |
{134} | tā ham ko shikāyat kī bhī bāqī nah rahe jā | ārā | nahīñ karte |
{179} | maiñ uñheñ chheṛūñ aur kuchh nah kaheñ | ye | hote |
{144} | * pīnas meñ guzarte haiñ jo kūche se vuh mere | īñ | dete |
{193} | vuh ā ke ḳhvāb meñ taskīn-e iẓt̤irāb to de | āb | to de |
{192} | chāk kī ḳhvāhish agar vaḥshat bah ʿuryānī kare | ānī | kare |
{133} | hai bazm-e butāñ meñ suḳhan āzurdah laboñ se | aboñ | se |
{223} | āmad-e sailāb-e t̤ūfān-e ṣadā-e āb hai | ādah | se |
{190} | har qadam dūrī-e manzil hai numāyāñ mujh se | āñ | mujh se |
{205} | kabhī nekī bhī us ke jī meñ gar ā jāʾe hai mujh se | ā | jāʾe hai mujh se |
{229} | āʾīnah kyūñ nah dūñ kih tamāshā kaheñ jise | ā | kaheñ jise |
{187} | sīmāb pusht-garmī-e āʾīnah de hai ham | ār | ke |
{180} | ġhair leñ maḥfil meñ bose jām ke | ām | ke |
{176} | ʿajab nashāt̤ se jallād ke chale haiñ ham āge | am | āge |
{208} | bāzīchah-e at̤fāl hai dunyā mire āge | ā | mire āge |
{184} | naqsh-e nāz-e but-e tannāz bah āġhosh-e raqīb | ānī | māñge |
{219} | hazāroñ ḳhvāhisheñ aisī kih har ḳhvāhish pah dam nikle | am | nikle |
{159} | taskīñ ko ham nah roʾeñ jo żauq-e naz̤ar mile | ar | mile |
{191} | nuktah-chīñ hai ġham-e dil us ko sunāʾe nah bane | āʾe | nah bane |
{224} | hūñ maiñ bhī tamāshāʾī-e nairang-e tamannā | ar | ?[āve] |
{173} | jis bazm meñ tū nāz se guftār meñ āve | ār | meñ āve |
{195} | ḳhat̤ar hai rishtah-e ulfat rag-e gardan nah ho jāve | an | nah ho jāve |
{150} | zindabī apnī jab is shakl se guzrī ġhālib | ā | rakhte the |
{149} | hai āramīdagī meñ nikohish bajā mujhe | ā | mujhe |
{203} | yād hai shādī meñ bhī hangāmah-e yā rab mujhe | ab | mujhe |
{172} | pā bah dāman ho rahā hūñ baskih maiñ ṣaḥrā-navard | ū | mujhe |
{202} | dekh kar dar-pardah garm-e dāman-afshānī mujhe | ānī | mujhe |
{207} | lāġhar itnā hūñ kih gar tū bazm meñ jā de mujhe | ā | de mujhe |
{154} | garm-e faryād rakhā shakl-e nihālī ne mujhe | ālī | ne mujhe |
{217} | bāġh pā kar ḳhafaqānī yih ḍarātā hai mujhe | ātā | hai mujhe |
{163} | kahte to ho tum sab kih but-e ġhāliyah-mo āʾe | o | āʾe |
{139} | dard se mere hai tujh ko be-qarārī hāʾe hāʾe | ārī | hāʾe hāʾe |
{151} | us bazm meñ mujhe nahīñ bantī ḥayā kiye | ā | kiye |
{234} | naved-e amn hai bedād-e dost jāñ ke liye | āñ | ke liye |
{210} | rone se aur ʿishq meñ bebāk ho gaʾe | āk | ho gaʾe |
{167} | be-ětidāliyoñ se subuk sab meñ ham huʾe | am | huʾe |
{233} | muddat huʾī hai yār ko mihmāñ kiye huʾe | āñ | kiye huʾe |
{189} | chāhiye achchhoñ ko jitnā chāhiye | ā | chāhiye |
{131} | masjid ke zer-e sāyah ḳharābat chāhiye | āt | chāhiye |
{188} | hai vaṣl hijr ʿālam-e tamkīn-o-ẓabt̤ meñ | ānah | chāhiye |
{209} | kahūñ jo ḥāl to kahte ho muddaʿā kahiye | ā | kahiye |
{201} | diyā hai dil agar us ko bashar hai kyā kahiye | ar | hai kyā kahiye |
{220} | koh ke hoñ bār-e ḳhāt̤ir gar ṣadā ho jāʾiye | ā | ho jāʾiye |
{130} | ṣad jalvah rū bah rū hai jo mizhgāñ uṭhāʾiye | āñ | uṭhāʾiye |
==> |
<<== |
<<== NOTE |
|
. | . | . | . |
== alphabetization works backwards from the
last letter of the radīf
== multi-word radīf are alphabetized after single-word
ones with the same last word
== qāfiyah is used for alphabetization if there is
no radīf ; or else within radīf
categories only, working backward from the last letter
== hamzah has been treated as equivalent to baṛī
ye ; except before vāʾo , where it has been
ignored
== short vowels have been ignored
== do-chashmī he for aspiration has been treated
as a full letter
== an asterisk indicates a fard for which radīf
and qāfiyah are only hypothetical; where possible,
rhyming elements have been detemined from unpublished verses in Raza.
— Ghalib index page — ghazal index page — sitemap — |