INDEX OF GHAZALS ARRANGED IN ABSOLUTE URDU ALPHABETICAL ORDER BY radīf
. | . | . | . |
==> |
<<== |
<<== NOTE |
|
{049} | phir huʾā vaqt kih ho bāl-kushā mauj-e sharāb | ā | mauj-e sharāb |
~~~~~~~~~~~ | |||
{053} | āmad-e ḳhat̤ se huʾā hai sard jo bāzār-e dost | ār-e | dost |
{050} | afsos kih dandāñ kā kiyā rizq falak ne | ar | angusht |
{052} | * muñd gaʾīñ kholte hī kholte āñkheñ ġhālib | is | vaqt |
{051} | rahā gar koʾī tā qiyāmat salāmat | at | salāmat |
~~~~~~~~~~~ | |||
{054} | gulshan meñ band-o-bast bah rang-e digar hai āj | ar | hai āj |
{055} | * lo ham marīẓ-e ʿishq ke bīmār-dār haiñ | ā | ʿilāj |
~~~~~~~~~~~ | |||
{056} | nafas nah anjuman-e ārzū se bāhar kheñch | ar | kheñch |
~~~~~~~~~~~ | |||
{057} | ḥusn ġhamze kī kashākash se chhuṭā mere baʿd | ā | mere baʿd |
~~~~~~~~~~~ | |||
{058} | balā se haiñ jo bah pesh-e naz̤ar dar-o-dīvār | ar | dar-o-dīvār |
{061} | laraztā hai mirā dil zaḥmat-e mihr-e daraḳhshāñ par | āñ | par |
{064} | junūñ kī dast-gīrī kis se ho gar ho nah ʿuryānī | an | par |
{065} | sitam-kash maṣliḥat se hūñ kih ḳhūbāñ tujh-par ʿāshiq haiñ | īb | āḳhir |
{063} | ṣafā-e ḥairat-e āʾīnah hai sāmān-e zang āḳhir | ang | āḳhir |
{060} | kyūñ jal gayā nah tāb-e ruḳh-e yār dekh kar | ār | dekh kar |
{062} | hai baskih har ik un ke ishāre meñ gumāñ aur | āñ | aur |
{066} | lāzim thā kih dekho mirā rastā koʾī din aur | ā | koʾī din aur |
{059} | ghar jab banā liya tire dar par kahe baġhair | ar | kahe baġhair |
~~~~~~~~~~~ | |||
{068} | ḥarīf-e mat̤lab-e mushkil nahīñ fusūn-e niyāz | āz | <--[āz] |
{071} | nah gul-e naġhmah hūñ nah pardah-e sāz | āz | <--[āz] |
{069} | vusʿat-e saʿī-e karam dekh kih sar-tā-sar-e ḳhāk | ār | hanūz |
{067} | fāriġh mujhe nah jān kih mānind-e ṣubḥ-o-mihr | an | hanūz |
{070} | kyūñkar us but se rakhūñ jān ʿazīz | ān | ʿazīz |
~~~~~~~~~~~ | |||
{072} | muzhdah ai żauq-e asīrī kih naz̤ar ātā hai | ār | ke pās |
~~~~~~~~~~~ | |||
{073} | nah leve gar ḳhas-e jauhar t̤arāvat sabzah-e ḳhat̤ se | ār | ātish |
~~~~~~~~~~~ | |||
{074} | jādah-e rah ḳhvur ko vaqt-e shām hai tār-e shuʿāʿ | āʿ | <--[āʿ] |
{075} | ruḳh-e nigār se hai soz-e jāvidānī-e shamʿa | ānī-e | shamʿa |
~~~~~~~~~~~ | |||
{076} | bīm-e raqīb se nahīñ karte vidāʿ-e hosh | ar | ḥaif |
~~~~~~~~~~~ | |||
{078} | āh ko chāhiye ik ʿumr aṡar hote tak | ar | hote tak |
{077} | zaḳhm par chhiṛkeñ kahāñ t̤iflān-e be-parvā namak | tā | namak |
~~~~~~~~~~~ | |||
{079} | gar tujh ko hai yaqīn-e ijābat duʿā nah māñg | ā | nah māñg |
~~~~~~~~~~~ | |||
{080} | hai kis qadar halāk-e fareb-e vafā-e gul | ā-e | gul |
~~~~~~~~~~~ | |||
{083} | mujh ko diyār-e ġhair meñ mārā vat̤an se dūr | ī | kī sharm |
{082} | ba-nālah ḥāṣil-e dil-bastagī farāham kar | ā | maʿlūm |
{081} | ġham nahīñ hotā hai āzādoñ ko besh az yak nafas | ānah | ham |
==> |
<<== |
<<== NOTE |
|
. | . | . | . |
== alphabetization works backwards from the
last letter of the radīf
== multi-word radīf are alphabetized after single-word
ones with the same last word
== qāfiyah is used for alphabetization if there is
no radīf ; or else within radīf
categories only, working backward from the last letter
== hamzah has been treated as equivalent to baṛī
ye ; except before vāʾo , where it has been
ignored
== short vowels have been ignored
== do-chashmī he for aspiration has been treated
as a full letter
== an asterisk indicates a fard for which radīf
and qāfiyah are only hypothetical; where possible,
rhyming elements have been detemined from unpublished verses in Raza.
— Ghalib index page — ghazal index page — sitemap — |