GHAZALS ENDING IN y — PART TWO

      [alphabetical indices, by radīf and qāfiyah for *hai* and * and *e* ]


{181} phir is andāz se bahār āʾī
kih huʾe mihr-o-mah tamāshāʾī

{182} taġhāful-dost hūñ merā dimāġh-e ʿajz ʿālī hai
agar pahlū tihī kīje to jā merī bhī ḳhālī hai

{183} kab vuh suntā hai kahānī merī
aur phir vuh bhī zabānī merī

{184} naqsh-e nāz-e but-e tannāz bah āġhosh-e raqīb
pā-e t̤āʾūs paʾe ḳhāmah-e mānī māñge

{185} gulshan ko tirī ṣuḥbat az-baskih ḳhvush āʾī hai
har ġhunche kā gul honā āġhosh-kushāʾī hai

{186} jis zaḳhm kī ho saktī ho tadbīr rafū kī
likh dījiyo yā rab use qismat meñ ʿadū kī

{187} sīmāb pusht-garmī-e āʾīnah de hai ham
ḥairāñ kiye huʾe haiñ dil-e be-qarār ke

{188} hai vaṣl hijr ʿālam-e tamkīn-o-ẓabt̤ meñ
maʿshūq-e shoḳh-o-ʿāshiq-e dīvānah chāhiye

{189} chāhiye achchhoñ ko jitnā chāhiye
yih agar chāheñ to aur kyā chāhiye

{190} har qadam dūrī-e manzil hai numāyāñ mujh se
merī raftār se bhāge hai bayābāñ mujh se

{191} nuktah-chīñ hai ġham-e dil us ko sunāʾe nah bane
kyā bane bāt jahāñ bāt banāʾe nah bane

{192} chāk ki ḳhvāhish agar vaḥshat bah ʿuryānī kare
ṣubḥ ke mānind zaḳhm-e dil garebānī kare

{193} vuh ā ke ḳhvāb meñ taskīn-e iẓt̤irāb to de
vale mujhe tapish-e dil majāl-e ḳhvāb to de

{194} tapish se merī vaqf-e kashmakash har tār-e bistar hai
mirā sar ranj-e bālīñ hai mirā tan bār-e bistar hai

{195} ḳhat̤ar hai rishtah-e ulfat rag-e gardan nah ho jāve
ġhurūr-e dostī āfat hai tū dushman nah ho jāve

{196} faryād kī koʾī lai nahīñ hai
nālah pā-band-e nai nahīñ hai

{197} nah pūchh nusḳhah-e marham jarāḥat-e dil kā
kih us meñ rezah-e almās juzv-e aʿz̤am hai

{198} ham rashk ko apne bhī gavārā nahīñ karte
marte haiñ vale un kī tamanna nahīñ karte

{199} kare hai bādah tire lab se kasb-e rang-e furoġh
ḳhat̤-e piyālah sarāsar nigāh-e gul-chīñ hai

{200} kyūñ nah ho maḥv-e taġhāful chashm-e butāñ kyūñ nah ho
yaʿnī us bīmār ko naz̤z̤āre se parhez hai

{201} diyā hai dil agar us ko bashar hai kyā kahiye
huʾā raqīb to ho nāmah-bar hai kyā kahiye

{202} dekh kar dar-pardah garm-e dāman-afshānī mujhe
kar gaʾī vābastah-e tan merī ʿuryānī mujhe

{203} yād hai shādī meñ bhī hangāmah-e yā rab mujhe
ṣubḥah-e zāhid huʾā hai ḳhandah zer-e lab mujhe

{204} ḥuẓūr-e shāh meñ ahl-e suḳhan kī āzmāʾish hai
chaman meñ ḳhvush-navāyān-e chaman kī āzmāʾish hai

{205} kabhī nekī bhī us ke jī meñ gar ā jāʾe hai mujh se
jafāʾeñ kar ke apnī yād sharmā jāʾe hai mujh se

{206} z-baskih mashq-e tamāshā junūñ-ʿalāmat hai
kushād-o-bast-e mizhah sīlī-e nadāmat hai

{207} lāġhar itnā hūñ kih gar tū bazm meñ jā de mujhe
merā żimmah dekh kar gar koʾī batlā de mujhe

{208} bāzīchah-e at̤fāl hai dunyā mire āge
hotā hai shab-o-roz tamāshā mire āge

{209} kahūñ jo ḥāl to kahte ho muddaʿā kahiye
tumhīñ kaho kih jo tum yūñ kaho to kyā kahiye

{210} rone se aur ʿishq meñ bebāk ho gaʾe
dhoʾe gaʾe ham itne kih bas pāk ho gaʾe

{211} nashshah'hā shādāb-e rang-o-sāz'hā mast-e t̤arab
shīshah-e mai sarv-e sabz-e jūʾibār-e naġhmah hai

{212} ʿarẓ-e nāz-e shoḳhī-e dandāñ barā-e ḳhandah hai
daʿvā-e jamʿīyat-e aḥbāb jā-e ḳhandah hai

{213} ḥusn-e be-parvā ḳharīdār-e matāʿ-e jalvah hai
āʾinah zānū-e fikr-e iḳhtarāʿ-e jalvah hai

{214} jab tak dahān-e zaḳhm nah paidā kare koʾi
mushkil hai tujh se rāh-e suḳhan vā kare koʾī

{215} ibn-e maryam huʾā kare koʾi
mere dukh kī davā kare koʾī

{216} bahut sahī ġham-e gītī sharāb kam kyā hai
ġhulām-e sāqī-e kauṡar hūñ mujh ko ġham kyā hai

{217} bāġh pā kar ḳhafāqānī yih ḍarātā hai mujhe
sāyah-e shāḳh-e gul afʿī naz̤ar ātā hai mujhe

{218} rauñdī huʾī hai kaukabah-e shahryār kī
itrāʾe kyūñ nah ḳhāk-e sar-e rahguzār kī

{219} hazāroñ ḳhvāhisheñ aisī kih har ḳhvāhish pah dam nikle
bahut nikle mire armān lekin phir bhī kam nikle

{220} koh ke hoñ bār-e ḳhāt̤ir gar ṣadā ho jāʾiye
be-takalluf ai sharār-e jastah kyā ho jāʾiye

{221} mastī bah ẓauq-e ġhaflat-e sāqī halāk hai
mauj-e sharāb yak mizhah-e ḳhvābnāk hai

{222} lab-e ʿisâ kī junbish kartī hai gahvārah-junbānī
qiyāmat kushtah-e laʿl-e butāñ kā ḳhvāb-e sangīñ hai

{223} āmad-e sailāb-e t̤ūfan-e ṣadā-e āb hai
naqsh-e pā jo kān meñ rakhtā hai uñglī jādah se

{224} hūñ maiñ bhī tamāshāʾī-e nairang-e tamannā
mat̤lab nahīñ kuchh is se kih mat̤lab hī bar āve

{225} siyāhi jaise gir jāve dam-e taḥrīr kāġhaż par
mirī qismat meñ yūñ taṣvīr hai shab'hā-e hijrāñ kī

{226} hujūm-e nālah ḥairat ʿājiz-e ʿarẓ-e yak-afġhāñ hai
ḳhamoshī reshah-e ṣad-naistāñ se ḳhas bah dandāḥ hai

{227} ḳhamoshiyoñ meñ tamāshā adā nikaltī hai
nigāh dil se tirie surmah sā nikaltī hai

{228} jis jā nasīm shanah-kash-e zulf-e yār hai
nāfagh dimāġh-e āhū-e dasht-e tatār hai

{229} āʾīnah kyūñ nah dūñ kih tamāshā kaheñ jise
aisā kahāñ se lāʾūñ kih tujh sā kaheñ jise

{230} shabnam bah gul-e lālah nah ḳhālī z adā hai
dāġh-e dil-e be-dard naz̤ar-gāh-e ḥayā hai

{231} manz̤ūr thī yih shakl tajallī ko nūr kī
qismat khulī tire qad-o-ruḳh se z̤uhūr kī

{232} ġham khāne meñ bodā dil-e nā-kām bahut hai
yih ranj kih kam hai mai-e gulfām bahut hai

{233} muddat huʾī hai yār ko mihmāñ kiye huʾe
josh-e qadaḥ se bazm chirāġhāñ kiye huʾe

{234} naved-e amn hai bedād-e dost jāñ ke liye
rahī nah t̤arz-e sitam koʾī āsmāñ ke liye




 
 Ghalib index pageghazal index pagesitemap — 
-- urdu script -- devanagari -- diacritics -- plain roman -- more information --